Results for mein herz translation from German to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

mein herz

Croatian

srce moje

Last Update: 2018-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein herz vermissz dich baby

Croatian

i ti meni nedostaješ mala moja

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist nicht gut für mein herz.

Croatian

to nije dobro za moje srce.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Croatian

prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.

Croatian

jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein mund soll von weisheit reden und mein herz von verstand sagen.

Croatian

vi, djeco puka, i vi, odliènici, bogati i siromašni zajedno!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Croatian

u komade bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo svesilni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.

Croatian

prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja. $samek

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jesus von zarten und demütigen herzen macht mein herz nach deinem herzen.

Croatian

isuse blaga i ponizna srca učini srce moje po srcu svome.

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Croatian

mrežu namjestiše stopama mojim, stisnuše dušu moju; iskopaše preda mnom jamu: sami nek' u nju padnu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.

Croatian

moguænici me progone nizašto, al' samo pred tvojim rijeèima srce mi dršæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Croatian

zato utroba moja za moabom poput harfe dršæe, a grudi mi za kir herešom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Croatian

minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Croatian

stog' mi se raduje srce i klièe duša, i tijelo mi spokojno poèiva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ujj, dein haar sieht toll aus, mein herz ... es liebt es sich zu verlieben und fragt dich mehr pro woche ... mein baby

Croatian

ujj super ti igleda kosa srce..volom ka se zaljubom i tebe vise pita tjedno ..moja beby

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bessere dich jerusalem, ehe sich mein herz von dir wendet und ich dich zum wüsten lande mache, darin niemand wohne!

Croatian

popravi se, jeruzaleme, da mi se duša od tebe ne odvrati, da te ne pretvorim u pustoš, u zemlju nenastanjenu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ja, lieber bruder, gönne mir, daß ich mich an dir ergötze in dem herrn; erquicke mein herz in dem herrn.

Croatian

hajde, brate, da se tobom okoristim u gospodinu: okrijepi srce moje u kristu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du prüfst mein herz und siehst nach ihm des nachts und läuterst mich, und findest nichts. ich habe mir vorgesetzt, daß mein mund nicht soll übertreten.

Croatian

istraži mi srce, pohodi noæu, ognjem me iskušaj, al' u meni neæeš naæ' bezakonja. ne zgriješiše usta moja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das habe ich alles gesehen, und richtete mein herz auf alle werke, die unter der sonne geschehen. ein mensch herrscht zuzeiten über den andern zu seinem unglück.

Croatian

sve ovo vidjeh pazeæi na sve što se èini pod suncem, kad èovjek vlada nad èovjekom na njegovu nesreæu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die schmach bricht mir mein herz und kränkt mich. ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf tröster, aber ich finde keine.

Croatian

ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su oèima svi koji me muèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,335,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK