From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und rief ihren mann und sprach: sende mir der knechte einen und eine eselin; ich will zu dem mann gottes, und wiederkommen.
potom je pozvala svoga mua i rekla: "poalji mi jednoga od momaka i jednu magaricu; otrèat æu do èovjeka bojeg i vratit æu se."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sende mir zedern -,tannen-und sandelholz vom libanon; denn ich weiß, daß deine knechte das holz zu hauen wissen auf dem libanon. und siehe, meine knechte sollen mit deinen knechten sein,
morat æe mi pripraviti mnogo drva, jer æe kuæa to je mislim graditi biti velika i velièanstvena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sende mir nun einen weisen mann, zu arbeiten mit gold, silber, erz, eisen, rotem purpur, scharlach und blauem purpur und der da wisse einzugraben mit den weisen, die bei mir sind in juda und jerusalem, welche mein vater david bestellt hat.
poalji mi iz libanona cedrovine, èempresovine i sandalovine, jer znam da tvoje sluge umiju sjeæi libanonska stabla. moje æe sluge raditi s tvojima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.