From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herr timmermans wird über die grundsätze der besseren rechtsetzung wachen.
pod nadzorom fransa timmermansa bit će poštovanje načela bolje regulacije („better regulation”).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hunde und katzen wachen normalerweise innerhalb von 15 minuten auf und stehen wieder.
kroz 15 minuta psi i mačke su normalnog stanja budnosti te ustaju.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in schlägen, in gefängnissen, in aufruhren, in arbeit, in wachen, in fasten,
pod udarcima, u tamnicama, u bunama, u naporima, u bdjenjima, u postovima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.
onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der für uns alle gestorben ist, auf daß, wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben sollen.
koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime ivimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser effekt wurde weder an wachen, nicht sedierten schweinen oder anderen tierarten, noch beim menschen beobachtet.
taj učinak nije uočen u budnih nesediranih svinja, niti u koje druge vrste, uključujući čovjeka.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der erste vizepräsident wird zudem eine art wächterfunktion haben und über die in der grundrechtecharta verankerten werte und die rechtsstaatlichkeit in allen tätigkeiten der kommission wachen.
prvi potpredsjednik ima i nadzornu ulogu te se brine za to da se povelja o temeljnim pravima i vladavina prava poštuju u svim aktivnostima komisije.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kam zu seinen jüngern und fand sie schlafend und sprach zu petrus: könnet ihr denn nicht eine stunde mit mir wachen?
i doðe uèenicima i naðe ih pozaspale pa reèe petru: "tako, zar niste mogli jedan sat probdjeti sa mnom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die aufgabe des gerichtshofs ist es, darüber zu wachen, dass die eu-gesetze eingehalten und überallauf dieselbe weise angewandt werden.
posao je suda brinuti se da se zakoni eu-a poštuju i svugdje provode na isti način.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfst du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?
i doðe, naðe ih pozaspale pa reèe petru: "imune, spava? jedan sat nisi mogao probdjeti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die kommission sollte darüber wachen, dass dieses europäische grundrecht – das recht auf mobilität – in den mitgliedstaaten gleichermaßen für alle bürger garantiert wird.
komisija bi trebala preuzeti obavezu da u državama članicama nadzire da je ovo temeljno europsko pravo, pravo na mobilnost, osigurano svim građanima bez diskriminacije.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.4 in jedem fall ist es erforderlich, dass die mitgliedstaaten über die zuständigen behörden wachen und die verbindungsstellen über die notwendigen haushaltsmittel verfügen, die sie zur effizienten ausübung ihrer aufgaben benötigen.
6.4 u svakom slučaju, vrlo je važno da države članice osiguraju da nadležna tijela i jedinstveni uredi za vezu raspolažu proračunskim sredstvima za učinkovitu provedbu svojih ovlasti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner wachen die mitgliedstaaten darüber, dass feuerwaffen, die aus staatlichen beständen in eine dauerhafte zivile verwendung überführt werden, mit einer eindeutigen kennzeichnung versehen sind, die eine ermittlung des überführenden staates ermöglicht.
nadalje, države članice osiguravaju da vatreno oružje u trenutku prijenosa iz vladinih zaliha u trajnu civilnu uporabu nosi jedinstvenu oznaku kojom se omogućuje identifikacija vlade koja obavlja prijenos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, richte einen tisch zu, laß wachen auf der warte, esset, trinket. "macht euch auf, ihr fürsten, schmiert den schild!"
postavljaju stol, prostiru stolnjak, jede se i pije ... ustajte, knezovi, maite tit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting