From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anrede:
pozdrav:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
begrüßungen und anrede.
pozdravy a oslovení.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anrede "herr hauptmann".
oslovuj ho "pane kapitáne".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist eine osmanische anrede.
to je turecký termín.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und meine anrede lautet:
a oslovej mě mistře haku!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist nicht meine anrede.
ale no tak brzdi brzdi. není to můj titul, nebo tak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die korrekte anrede wäre fähnrich ro.
měl byste mne oslovovat jako praporčíka ro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die korrekte anrede ist genosse kommandant.
oslovuj mě veliteli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beantworten sie die frage. die anrede ist:
- odpověz panu generálovi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
meiner zufällig auch. verzichten wir auf die anrede.
tak ukažte karty, travisi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...oder sonst einer anrede, die der dom bestimmt.
už jsi dočetla smlouvu? provedla jsi průzkum?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die amtlich korrekte anrede ist "verehrte vorsitzende".
náležité oslovení zní "předsedkyně soudu".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«friede!», als anrede von einem barmherzigen herrn.
"mír s vámi" - tak slovy pána slitovného pozdraveni budou.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das datum und die anrede und die unterschrift sind allerdings eindeutig.
ale datum, pozdrav a podpis jsou jasné.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
spitznamen drücken zuneigung aus. es ist eine anrede unter freunden.
přezdívky obvykle označují oblibu, zdrobnělinu, kterou se oslovují přátelé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es mag sie überraschen, dass ich nicht jeden mit dem vornamen anrede.
možná vás překvapí, že neznám jména většiny z nich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser hand schwöre ich, ich verachte diese anrede, korporal!
přísahám, že tohle slovo nenávidím!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die korrekte anrede ist "eure hoheit". waffen... und euer unfrieden...
nazývejte mne "vaše výsosti".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da nun die frage der anrede geklärt ist, warum wollten sie mich treffen?
oslovení jsme vyřešili a ted'... mi řekněte, proč jste mě chtěl vidět?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wäre es möglich, dass ich dich in dieser szene mit "dad" anrede?
mohl bych vás v téhle scéně oslovit jako tatínka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting