From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu-pilot ermöglicht die frühe lösung von umsetzungs- oder anwendungsproblemen.
eu pilot umožňuje včasně rozpoznat problémy při provádění a/nebo uplatňování práva.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die definition der ergänzungsfuttermittel in der richtlinie 79/373/ewg führte in verschiedenen mitgliedstaaten zu anwendungsproblemen.
definice doplňkových krmiv ve směrnici 79/373/ehs vyvolala v různých členských státech problémy s uplatňováním.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verordnung nr. 12/98 über die kabotagebeförderung von personen war nicht gegenstand von auslegungs- oder anwendungsproblemen.
s výkladem a uplatňováním nařízení č. 12/98 o kabotážní přepravě cestujících nebyly žádné problémy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde eine vereinfachung und modernisierung einiger bereits seit längerem bestehender vorschriften über abfälle, wasser, luft und industrieemissionen in angriff genommen, um die mitgliedstaaten bei der lösung von anwendungsproblemen zu helfen.
bylo vynaloženo úsilí na zjednodušení a modernizaci dlouholetých předpisů o nakládání s odpady, ochraně vod a ovzduší a průmyslových emisích s cílem pomoci členským státům řešit problémy s jejich uplatňováním.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.10 hält die konzentration der thematischen strategie auf die derzeitigen anwendungsprobleme und die anpassung der bestehenden rechtsetzung unter berücksichtigung der wissenschaftlichen und technologischen entwicklung für sinnvoll, macht jedoch darauf aufmerksam, dass weitere initiativen erforderlich sind;
1.10 považuje zaměření tematické strategie na současné problémy při uplatňování za rozumné, i přizpůsobení současné legislativy, přičemž je třeba vzít v úvahu vývoj ve vědě a technologiích;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: