From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es geht um mein arbeitsvisum.
o moje pracovní vízum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist mit einem arbeitsvisum hier.
je ve státech na pracovní vízum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaja soroka war ukrainerin mit arbeitsvisum.
kaja soroka je původem ukrajinka, která dostala pracovní vízum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsvisum im falle einer verurteilung.'"
"zrušíme platby vašeho pracovního víza."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das erste opfer hatte ein arbeitsvisum.
ta první oběť měla pracovní vízum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bekam mein erstes arbeitsvisum für die usa.
první vícenásobné vstupní vízum do spojených států.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich komme zurück und besorge mir ein arbeitsvisum.
jdu spát a vybaví se mi pracovní víza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verkehrsingenieur. er ist chinesischer staatsbürger und mit einem arbeitsvisum hier.
dopravní inženýr, čínský občan, má dočasné pracovní vízum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich könnte dir einen job am markt geben. für ein arbeitsvisum.
například bych mohl mohl bych ti dát práci, u nás v podniku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlich für den marktzugang ausländischer natürlicher personen sind eine arbeitserlaubnis und ein arbeitsvisum.
na přístup na trh pro zahraniční fyzické osoby se vztahuje požadavek pracovního povolení a pracovních víz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
robin bekommt nur ihr arbeitsvisum, wenn sie in ihrem bereich einen job findet.
robin dostane pracovní vízum, jen když bude mít práci ve svém oboru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das bundesrecht schreibt ausdrücklich vor, dass die aufenthaltserlaubnis eines ausländers ohne arbeitsvisum auf sechs monate beschränkt ist, daher...
federální zákon doslova určuje, že cizí státní příslušník zde nemůže žít déle než šest měsíců bez pracovního víza, takže...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
4) i) Üblicherweise sind eine arbeitserlaubnis und ein arbeitsvisum bei der einreise erforderlich; in einigen fällen können zulassungen eine vorbedingung für die ausübung bestimmter berufe sein.
4) i) běžnými požadavky pro vstup jsou pracovní povolení a víza a v některých případech může být předpokladem pro provozování určitých vymezených profesních kategorií licence.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: