From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausbringung
vynášení
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ausbringung des fanggeräts bei nacht;
instalace lovných zařízení v noci,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ausbringung des fanggeräts an der seite des schiffes;
instalace lovných zařízení na boku plavidla,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbot der ver- oder ausbringung von einstreu oder mist aus haltungsbetrieben
zákaz odstraňování nebo rozmetání použité podestýlky nebo hnoje z hospodářství
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) datum und ort der ausbringung von organischen düngemitteln und bodenverbesserungsmitteln;
a) množství použitých organických hnojiv a půdních přídavků;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
beförderung und ausbringung von mist und gülle von tieren empfänglicher arten in der schutzzone
přeprava a rozmetání hnoje a rozstřikování kejdy a močůvky od zvířat vnímavých druhů v ochranném pásmu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
verbot der ver- oder ausbringung von benutzter einstreu, kot oder gülle aus betrieben
zákaz odstraňování nebo rozmetání použité podestýlky, hnoje nebo kejdy z hospodářství
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
g) verbot der unbefugten beförderung und ausbringung von stall- und flüssigmist;
g) zákaz manipulace s použitou podestýlkou a s drůbežími výměty a zákaz jejich rozhazování bez povolení;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
g) ausbringung von stickstoff und phosphor auf jedes feld mittels chemischer oder sonstiger düngemittel.
g) použití dusíku a fosforu z chemických a jiných hnojiv na každém pozemku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i) ausbringung von stickstoff und phosphor auf jedes feld mittels chemischer oder sonstiger düngemittel;
i) použití dusíku a fosforu z chemických a jiných hnojiv na každém pozemku;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
1.7 die gmes kann durch ermittlung illegaler mülldeponien und der ausbringung giftiger substanzen einen entscheidenden beitrag zur abfallbewirtschaftungspolitik leisten.
1.7 gmes může rozhodující měrou přispět k politice nakládání s odpady tím, že pomocí něj budou odhaleny nelegální skládky a úniky toxických látek.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ausbringung von stickstoff und phosphor auf jedes feld mittels dung (bei hinsichtlich der kultur und der bodenart homogenen parzellen);
použití dusíku a fosforu ze statkových hnojiv na každém pozemku (parcely zemědělského podniku homogenní z hlediska plodin i půdního typu);
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
f) ausbringung von stickstoff und phosphor auf jedes feld mittels dung (bei hinsichtlich der kultur und der bodenart homogenen parzellen);
f) použití dusíku a fosforu ze statkových hnojiv na každém pozemku (parcely zemědělského podniku homogenní z hlediska plodin i půdního typu);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die konzentrationswerte folgender schwermetalle in mg/kg tro-ckensubstanz werden vor der ausbringung von schlamm aufland-wirtschaftliche flächen überprüft:
testy na množstvílátky vyjádřené v mg/kgsušiny v kalu předroz-šířením na zemědělské půděse provádějí u: kadmia, mědi, niklu, olova, zinku,rtuti a chromu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ausbringungs
aplikační
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: