Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- 4.18. (ausweisdokumente),
- 4.18 (identifikační dokumenty),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ausweisdokumente für lien mah.
doklady k identifikaci lien mahové.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ausweisdokumente: reisepass, führerschein
osobní doklady: pasy a řidičské průkazy
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr sicherheit für ausweisdokumente die eu hat neue wege mit ihrer entscheidung
• zlepšuje bezpečnost skladování výbušnin a umožňuje ujistit se o chemickém složenívýbušnin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube nicht, dass er schlau genug ist, ausweisdokumente zu fälschen.
nemyslím si, že je dost chytrý, aby si vytvořil nové dokumenty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner ist vorgesehen, stärker harmonisierte vorschriften für ausweisdokumente für personen mit internationalem schutzstatus vorzuschlagen.
rovněž budou navržena harmonizovanější pravidla týkající se dokladů totožnosti u osob požívajících mezinárodní ochrany.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bis dezember 2016 wird die kommission einen aktionsplan zur dokumentensicherheit verabschieden, um aufenthaltskarten, ausweisdokumente und rückkehrausweise sicherer zu machen.
do prosince 2016 přijme komise akční plán o zabezpečení dokladů, konkrétně pobytových karet, dokladů totožnosti a náhradních cestovních dokladů.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der grundlegende status der unionsbürgerschaft wird direkt durch das recht der union verliehen; ausweisdokumente haben lediglich deklaratorische bedeutung.
občanství unie jako základní právní postavení je přiznáno přímo právem unie a doklady totožnosti mají pouze deklaratorní význam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es umfasst außerdem ausschreibungen in bezug auf vermisste personen sowie abhanden gekommenes oder gestohlenes eigentum wie banknoten, fahrzeuge, schusswaffen oder ausweisdokumente.
dále obsahuje záznamy o pohřešovaných osobách nebo odcizených věcech, jako jsou bankovky, vozidla, zbraně a osobní doklady.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
klar. 2 ausweisdokumente. und wenn sie das hier bitte ausfüllen? bearbeitungszeit 2 wochen, und dann können sie hier nach herzenslust recherchieren.
dva doklady totožnosti prosím, tohle vyplňte, vyřízení potrvá dva týdny a pak můžete prohlédávat cokoliv je vám libo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die sagen aber, ich muss 2 wochen warten und... dass ich 2 ausweisdokumente brauche, die ich nicht habe, nur um nach da hinten zu können.
ale teď mi řekli, že budu muset čekat dva týdny a že musím mít dva doklady, které nemám, jenom abych se sem mohl vrátit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so konnten in einigen mitgliedstaaten wichtige aufschlüsse für die strafverfolgung gewonnen werden, weil bestimmte vertrauliche informationen wie daten über gefälschte ausweisdokumente den finanzeinrichtungen mitgeteilt wurden, um verdächtige zu ermitteln und ausfindig zu machen.
v některých členských státech byly důležité informace získány díky tomu, že citlivé informace, jako jsou informace o falšovaných dokladech totožnosti, byly sdíleny s finančními institucemi s cílem identifikovat a lokalizovat podezřelé operace.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bessere identifizierung durch Übermittlung von fingerabdrücken: im rahmen des austauschs von strafregistereinträgen werden auch fingerabdrücke übermittelt, sodass die korrekte identifizierung von personen aus drittstaaten erleichtert wird und besser gegen gefälschte ausweisdokumente vorgegangen werden kann.
lepší identifikace osob na základě sdílení databází otisků prstů: aby bylo možné řešit problémy, jež mohou nastat při správné identifikaci státních příslušníků třetích zemí, a aby se předešlo využívání falešné totožnosti, budou součástí vyměňovaných informací z rejstříků trestů údaje o otiscích prstů.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beschritten, zum zweck einer besseren terrorismusbekämpfung fotos oder andere„biometrische“ daten in ausweisdokumente (visa,personalausweis) aufzunehmen.
lepší zabezpečení dokladů totožnosti eu učinila další krok svým rozhodnutím o zavedení„biometrických“ fotografií nebo jiných prvků dodokladů totožnosti (víza, občanské průkazy) proúčely efektivnějšího boje proti terorismu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16 länder berichteten, dass sie solchen spenden entgegenwirken, indem sie ein lokales ausweisdokument oder den nachweis eines lokalen wohnsitzes fordern.
Šestnáct zemí uvedlo, že od takového dárcovství odrazuje tím, že vyžaduje místní doklad či doklad o místě bydliště.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: