Results for berufsbildenden translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

berufsbildenden

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

schÜler im berufsbildenden sekundarbereich ii

Czech

poČet ŽÁkŮ ve vŠeobecnÉm vyŠŠÍm sekundÁrnÍm vzdĚlÁvÁnÍ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lehrer an berufsbildenden schulen sind verpflichtet, an fortbildungsveranstaltungen im

Czech

učitelé obvykle pracují na plný úvazek a jejich za­městnavatelem je instituce, která provozuje přísluš­nou školu, najímá učitele a platí jim mzdu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im berufsbildenden sekundarbereich hingegen stellen die jungen die mehrheit.

Czech

na druhé straně chlapci mají početní převahu nad dívkami v odborném/profesním sekundár­ním vzdělávání.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gilt sowohl für die allgemeinbildende als auch für die berufsbildenden fachrichtungen.

Czech

učitele vyšších sekundárních škol zaměstnávají ob­lastní úřady.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im folgenden werden die wichtigsten berufsbildenden höheren schulen genannt:

Czech

nejdůležitější vyšší odborné školy jsou:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berufsbildenden lycées bereiten auf den erwerb der folgenden abschlüsse vor:

Czech

- všeobecné vzdělávání (14 až 22 hodin)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispielsweise hat Österreich in allgemein- und berufsbildenden schulen Übergangsklassen eingerichtet.

Czech

napřklad rakousko zavedlo do odbornho vzdělvn a přpravy i do veobecnho vzdělvn přechodn třdy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den berufsbildenden zweigen wird der kontakt mit dem arbeitsleben unmittelbar in den unterricht einbezogen.

Czech

v rámci odbor­ných oborů je styk s pracovišti nedílnou součástí výuky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ein mehrwöchiges praktikum an einer berufsbildenden schule, gelegentlich ein zusätzliches sozialpraktikum.

Czech

vzhledem k rozdílnosti specifických potřeb jednot­livých spolkových zemí má odborná příprava učite­lů na odborných a učňovských školách někdy velice odlišnou podobu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für absolventen der berufsbildenden schulen sind zur beruflichen weiterbildung in einigen sparten speziallehrgänge eingerichtet worden.

Czech

pro další vzdělávání absolventů od­borných škol se organizují speciální kurzy (speziallehrgänge) v různých oborech.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der 2. klasse der berufsbildenden richtung umfaßt der gemeinsame pflichtbereich weder fremdsprache noch kunsterziehung.

Czech

v některých školách jsou třídy organizovány podle schopností žáků.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berufsschullehrer bzw. lehrer für teilbereiche des mittleren und höheren berufsbildenden schulwesens werden an berufspädagogischen akademien ausgebildet.

Czech

uči­telé náboženství na zmíněných školách se vzdělávají na akademii pro náboženskou pedagogiku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

further education colleges sind femer für den berufsbildenden unterricht im rahmen der youth training-programme verantwortlich.

Czech

koleje dalšího vzdělávání rovněž nabízejí kurzy pro tu složku programu odborné přípravy mládeže, která probíhá mimo zaměstnání ("off-the-joh"). 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

angesichts der herausforderung, die zahl der schulabbrecher zu senken, stehen die berufsbildenden schulen daher besonders in der verantwortung.

Czech

z tohoto důvodu mají odborné školy zvláštní odpovědnost a potýkají se se zvláštními problémy, pokud jde o snižování míry předčasného ukončování školní docházky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 820 zuschüsse für die berufsbegleitende weiterbildung von sprachlehrern in berufsbildenden schulen (zunahme: 143 %);

Czech

1 820 grantů pro další vzdělávání učitelů jazyků působících v oblasti odborného vzdělávání (nárůst o 143 %);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lehrer an berufsbildenden schulen werden innerhalb eines kec-gebietes angestellt und können an jede schule innerhalb dieses gebietes versetzt werden.

Czech

obecní koleje a obecní všeobecné školy jsou ve vlast­nictví státu, který je rovněž finančně zabezpečuje, ale jsou řízeny z místní úrovně.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abbildung e5: schÜlerinnen je 100 schÜler im allgemeinbildenden und im berufsbildenden sekundarbereich ii (isced 3), entwicklung 1985­1995

Czech

obrÁzek e5: vÝvoj poČtu dÍvek na 100 chlapcŮ ve vŠeobecnÉm a odbornÉm/profesnÍm vyŠŠÍm

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können die teilnahme an solchen integrationsmaßnahmen, zum beispiel sprachkursen, integrationskursen, berufsbildenden maßnahmen und anderen beschäftigungsbezogenen kursen, obligatorisch machen.

Czech

Členské státy mohou vyžadovat povinnou účast na těchto integračních opatřeních – jazykových kurzech, kurzech občanské integrace, odborné přípravě a dalších profesních školeních.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lehrpläne für die pflichtschule (primarbereich und sekundarbereich i), den höheren sekundarbereich und die berufsbildenden schulen werden auf lokaler ebene erstellt.

Czech

odborné školy a odborné vysokoškolské instituce mají obvykle podobné řídící rady (nejsou v nich zastoupeni rodiče), ale jsou více nezávislé a mají větší pravomoc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cz, sk: staatsangehörigkeitserfordernis für dienstleistungen im bereich hochschulbildung, außer für dienstleistungen von postsekundären berufsbildenden bildungseinrichtungen (cpc 92310).

Czech

cz, sk: bez závazků pro dodávku vysokoškolského vzdělávání kromě služeb vyššího technického a odborného vzdělávání (cpc 92310).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,382,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK