Results for erzählung translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

erzählung

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

interessante erzählung.

Czech

zajímavé líčení.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lies die erzählung!

Czech

tak to je špatné!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wie eine erzählung.

Czech

jako román.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erzählung von pasang...

Czech

příběh o pasangovi...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

filmische inszenierung der erzählung

Czech

filmová inscenace podle povídky

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist eine faszinierende erzählung.

Czech

je to fascinující vyprávění.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja. eine alte mexikanische erzählung.

Czech

co myslíš, jak rychle se naštve?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ich schicke dir eine erzählung.

Czech

snad tě potěší, že pokračuju v psaní.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

seine erzählung dauert wohl noch.

Czech

on bude pokračovat dál a dál se svou pohádkou.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beginnt eure erzählung, sir robert.

Czech

začněte s vaším příběhem, roberte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine erzählung von ewiger liebe."

Czech

příběh věčné lásky."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nach der erzählung von n.w. gogol

Czech

na motivy povídky nikolaje.v. gogola

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach einer erzählung von emine ceylan

Czech

na motivy povídky emine ceylanové

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- einspruch. verleitet zur freien erzählung.

Czech

vybízí k nepřípustnému svědectví.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geschichte ist die erzählung eines traums

Czech

příběh vyprávějící o jednom snu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich habe meine letzte erzählung dabei.

Czech

ale tušil jsem, že by se ti to mohlo líbit, tak jsem přinesl svoji poslední povídku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- yamashitas gold ist ein mythos. eine erzählung.

Czech

je to pověra, pohádka starých bab.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also willst du, dass ich die erzählung kontrolliere?

Czech

takže chceš, abych ten příběh ovládal já?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erzählung knistert und knackt, mit flammendem witz.

Czech

komentář praská a syčí sžíravým humorem

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der in dieser erzählung die zielscheibe des philosophen ist.

Czech

zaměřuje se na charakter filozofa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,518,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK