Results for frauenrechten translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

frauenrechten

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

was ist mit bürgerrechten oder frauenrechten?

Czech

co třeba občanská práva nebo práva žen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie wird ihm mit frauenrechten kommen.

Czech

ale ona odpoví ženskými právy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

akademie fÜr geistige verteidigung von frauenrechten

Czech

akademie pro obranu ŽenskÝch prÁv profesor tom cooper

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu sollte die türkei die un-konvention zu frauenrechten implementieren.

Czech

za tímto účelem by turecko mělo implementovat úmluvu osn o právech žen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"strategien für die förderung von frauenrechten" oder "das nächste feuer"?

Czech

"strategie pro rozvoj ženských práv" nebo "kde to vybouchne příště"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

2.3.8.1 der ewsa unterstützt die rolle der kommission bei der förderung von frauenrechten in einem internationalen zusammenhang.

Czech

2.3.8.1 ehsv podporuje úlohu komise při prosazování práv žen na mezinárodní úrovni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.4 empfiehlt, im nächsten mehrjährigen finanzrahmen 2014-2020 speziell für die förderung von frauenrechten und gleichstellung mittel bereitzustellen.

Czech

1.4 doporučuje, aby byly v příštím víceletém finančním rámci 2014–2020 zpřístupněny specifické fondy, a bylo tak možné pokročit v oblasti práv žen a rovnosti mužů a žen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist von entschei­dender bedeutung, dass sich alle sozialpartner darauf festlegen, den zusammenhang zwischen menschenrechten, demokratie, entwicklung und frauenrechten anzuerkennen.

Czech

závazek všech sociálních partnerů uznat vztah mezi lidskými právy, demokracií, rozvojem a právy žen je velmi důležitý.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leitlinien der eu zur bekämpfung von gewalt gegen frauen und mädchen sowie aller formen ihrer diskriminierung bieten orientierung für die führung des politischen dialogs und gegebenenfalls für das vorgehen in konkreten fällen der verletzung von frauenrechten.

Czech

pokyny eu o násilí na ženách a dívkách a boji proti všem formám jejich diskriminace poskytují návod pro politický dialog a uvádějí, jak, pokud je to třeba, v jednotlivých případech porušení práv žen postupovat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verweist nachdrücklich auf die schwierige lage in tunesien und marokko bei den frauenrechten und schlägt vor, dass der ewsa ein internes gremium für die förderung der geschlechtergleichstellung einrichtet, das die lage in drittländern beobachten könnte.

Czech

zdůraznila, že v tunisku a maroku jsou ohrožována práva žen a navrhla, aby ehsv vytvořil interní orgán zaměřený na zlepšování rovného postavení mužů a žen, jenž by sledoval situaci ve třetích zemích.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.1 der ewsa appelliert an die regierungen, für die erklärung und aktionsplattform von beijing einzutreten und die bemühungen von nichtregierungsorganisationen zur förderung von gleichstellung und frauenrechten in der politik zu unterstützen, indem mehr parlamentssitze an frauen vergeben werden.

Czech

5.1 ehsv vyzývá vlády, aby se zavázaly plnit požadavky pekingské deklarace a akční platformy a aby podpořily úsilí nevládních organizací zaměřené na podporu rovnosti žen a mužů a prosazení práv žen na politickém scéně tím, že zvýší zastoupení žen v parlamentech.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzlich zur arbeit in den entwicklungsländern, wird die gemeinschaft auf globaler ebene arbeiten, um die europäische position zu einer zahl von wichtigen themen, insbesondere frauenrechten, sexuelle und reproduktive gesundheit und rechte und bereitstellung von sicheren pharmazeutischen produkten zu stärken.

Czech

kromě práce na úrovni jednotlivých zemí působí společenství na celosvětové úrovni: představuje silný evropský hlas v diskuzi o mnoha klíčových otázkách týkajících se zejména práv žen, zdraví, sexuálních a reprodukčních práv a podpory dostupných a bezpečných farmaceutických výrobků.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. erinnert daran, dass die menschenrechte von frauen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer bestandteil der universellen menschenrechte sind, und stellt fest, dass die förderung und der schutz von frauenrechten grundlegende voraussetzungen sind, um eine wirkliche demokratie aufzubauen, und dass alles mögliche getan werden sollte, um verstöße gegen die menschenrechte der frauen zu verhindern, einschließlich der verstöße innerhalb der union;

Czech

4. připomíná, že lidská práva žen jsou nezcizitelnou, integrální a nedílnou součástí všeobecných lidských práv, a uvádí, že podpora a ochrana práv žen jsou základními předpoklady budování skutečné demokracie a že by mělo být využito všech prostředků k tomu, aby se předešlo porušování lidských práv žen, včetně porušování, ke kterému dochází v rámci unie;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,745,458,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK