Results for gegart translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

zwiebeln, nur gegart

Czech

cibulky vařené, jinak neupravené

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in der hölle wird gegart.

Czech

potkáme se v pekle

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegart in kamille, mit heu gemischt.

Czech

"...plátky vařené v seně napuštěným heřmánkem."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gegart, jedoch nicht weiter zubereitet

Czech

vařené, jinak neupravené

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die meisten unserer speisen werden gegart.

Czech

a jak víte, my své jídlo většinou vaříme.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde in meinem eigenen dampf gegart!

Czech

vařím se ve vlastní šťávě!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergewissern sie sich, dass alle zutaten gründlich gegart werden.

Czech

všechny přísady musí být dobře propečené.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

# in der hölle wird gebraten, in der hölle wird gegart.

Czech

potkáme se v pekle pane smee?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16023211 -nicht gegart siehe die zusätzliche anmerkung 1 zu kapitel 16. -

Czech

16023211 -tepelně neupravené viz doplňková poznámka 1 k této kapitole. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

German

fleisch oder schlachtnebenerzeugnisse von schafen oder ziegen, anders zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gegart

Czech

jiné přípravky nebo konzervy ze skopového nebo kozího masa nebo drobů, tepelně neupravené;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ex aa) nicht gegart, die folgende gewichtshundertteile rindfleisch enthalten (ausgenommen schlachtabfall und fett):

Czech

ex aa) nevařené, obsahující následující podíl hovězího masa (kromě drobů a tuku) v procentech hmotnostních:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

16023211 _bar_ nicht gegart siehe die zusätzliche anmerkung 1 zu kapitel 16. _bar_

Czech

16023211 _bar_ tepelně neupravené viz doplňková poznámka 1 k této kapitole. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

in der tarifstelle 07.02 a wird in der deutschen fassung das wort "gekocht" durch das wort "gegart" ersetzt.

Czech

v položce 07.02 a se v německém znění slovo "gekocht" nahrazuje slovem "gegart".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

16023211 | nicht gegarte zubereitungen von hühnern | 211,2 | 23 | 01 |

Czech

16023211 | tepelně neupravené přípravky z drůbeže druhu kur domácí | 211,2 | 23 | 01 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,160,599,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK