From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelangen
příchod (dospění zásilky do cíle)
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an die drähte gelangen.
dostat k drátům.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gelangen die hier durch?
- přicházejí odtud?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ge des arzneimittels zu gelangen.
rov informace (které jsou součástí zprávy epar) nebo se obraťte na svého lékaře či lékárníka.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a) als gemeinschaftswaren gelangen und
a) jako zboží společenství se:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
- so gelangen die in umlauf.
- lidi ti to takhle podstrčej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- können sie an bord gelangen?
dostanete se tam?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danach gelangen wir zum fahrstuhl.
za dveřma je výtah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er darf nicht außerhalb gelangen!
nepusťte ho ze hřiště!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ich werde anderen zu gelangen.
přinesu vám čerstvé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erforderlichenfalls zu den toiletten zu gelangen.
přemístit se v případě potřeby na toalety.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erforderlichenfalls zu den toiletten zu gelangen;
se v případě potřeby přemístit na toalety;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vielleicht können wir an bord gelangen.
možná bychom se mohli dostat na palubu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich wollte absichtlich zur spüle gelangen.
jo, záměrně jsem se pokoušel dostat se ke dřezu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außer, dass ihre fingerabdrücke darauf gelangen.
nic s ní neudělám. až na svoje otisky.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ohne dass schädliche chemikalien ins essen gelangen.
a nebudeš mít v jídle chmikálie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieneuen verfahrensollen plangemäßabdemersten quartal2010 zum einsatz gelangen.
podle plánu by se nové postupy měly začít uplatňovat od prvního čtvrtletí 2010.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derartige technologien sollten weltweit effektiv zum einsatz gelangen.
tyto technologie by měly být efektivně využívány na celém světě.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- wenn wir dorthin gelangen könnten-- - [ frau schreit ]
kdybychom se tam tak mohli dostat-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(maggie)... gelange in sein gehirn.
chci do jeho mozku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: