Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast geniest.
... kýchnul jsi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geniest? - eigentlich...
no vlastně...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hancock hat geniest?
hancock kýchnul?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast schaum geniest.
ty jsi kejchal bubliny.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe geniest. dreimal.
třikrát jsem kýchnul.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, nein, ich hab geniest.
ne, ne, kýchnul jsem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil ich geniest habe und so.
- protože jsem kýchala a tak. jo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geniest du es, mir weh zu tun?
máš potěšení mě zraňovat?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe geniest, weil die luft trocken ist.
- kýchla jsem si, protože tu je suchý vzduch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat geniest. und hat mami panda erschreckt.
- kýchnul a vystrašil mámu pandu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hat sich fast die zirbeldrüse aus dem leib geniest.
kýchal tak silně, že skoro vyzvracel svojí epifyzární žlázu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(lois) wann habe ich das letzte mal geniest?
kdy jsi mě naposledy slyšel kýchnout?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fischbein, du hast gar nicht geniest auf dem heimweg.
víš, fishlegu, tys cestou domů ani jednou nekýchnul.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe einmal laut geniest und da hat die dame mich gehört und mich rausgelassen.
kýchnul jsem a paní mne slyšela. pustila mě ven.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es freut mich, dass ihr immer noch meine musik geniest , meine kinder.
jsem rád, že se stále těšíte z mé hudby, mé děti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mein opa hat mal geniest... und jetzt sieht er aus wie ein n. oh, bitte.
můj děda si jednou kýchnul a teď vypadá jak písmeno n.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber etwas zum nachdenken, während ihr da unten euren wein trinkt, und euer bordell geniest...
ale až tam dole budeš pít své víno, užívat si své bordely, budeš mít něco k přemýšlení...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ed, letzte woche hat nolan auf deinen muffin geniest und ich musste versprechen, es nicht zu sagen.
ede, minulý týden nolan kýchl na tvůj muffin a přinutil mě to neříct.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: