Results for gesamtbeihilfe translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

gesamtbeihilfe

Czech

celkovÁ podpora

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 7
Quality:

German

gesamtbeihilfe _bar_ 49718108 _bar_

Czech

celkovÁ podpora _bar_ 49718108 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beihilfe als einbehalt von der gesamtbeihilfe für die erzeugung [10]

Czech

pomoc jako součet příspěvků na produkci [10]

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

German

allerdings wird ihr betrag bei der bewertung der verhältnismäßigkeit der gesamtbeihilfe berücksichtigt.

Czech

celková částka této podpory však byla vzata v úvahu při hodnocení proporcionality poskytnuté podpory.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesamtbeihilfe darf jedoch 100000 eur je begünstigten und den betrag der ausgaben im ersten jahr der laufzeit nicht überschreiten.

Czech

celková podpora nesmí překročit 100000 eur na příjemce a celkové výdaje vzniklé během prvního roku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 (ii) des msf 1998 erfüllt, da die gesamtbeihilfe wenigstens 50 mio. eur beträgt.

Czech

2.1 (ii) des msf 1998 erfüllt, da die gesamtbeihilfe wenigstens 50 mio. eur beträgt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund hat die kommission den ausgleich für nicht gezahlte wettbewerbshilfe in die genehmigte gesamtbeihilfe für den ausgleich von verlusten aufgenommen.

Czech

z tohoto důvodu komise zařadila kompenzaci za nevyplacenou podporu konkurenceschopnosti do celkové částky schválené pro kompenzaci ztrát.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nominalwert der gesamtbeihilfe beläuft sich also auf 23,09 mio. eur, der aktualisierte nettowert auf 14,65 mio. eur.

Czech

celková výše podpory by tedy byla 23,09 milionu eur v nominální hodnotě a 14,65 milionu eur v čisté aktualizované hodnotě.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voraussichtliche jährliche kosten der regelung bzw. gesamtbetrag der einem unternehmen gewährten einzelbeihilfe: die gesamtbeihilfe an die partnerschaft beträgt 243200 ukl.

Czech

roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: celková částka podpory udělená na partnerství dosáhne výše 243200 gbp.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch diese vergütung für die schließung beläuft sich die gesamtbeihilfe für den zeitraum 2002-2004 auf 49718108 eur, wie aus der Übersicht in tabelle 2 hervorgeht.

Czech

následkem této kompenzace za uzavření činí celková podpora za období let 2002 – 2004 částku 49718108 eur, jak je zřejmé i z přehledu v tabulce č. 2.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 8
Quality:

German

diese sicherheit wird für die zuckermengen freigegeben, für die unter den bedingungen in absatz 1 die endgültige zahlung der gesamtbeihilfe gemäß artikel 2 absatz 1 buchstaben a) und b) erfolgt.

Czech

tato jistota se uvolní pro množství, pro která byla podle odstavce 1 provedena konečná platba celkové částky podpory uvedené v čl. 2 odst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voraussichtliche jährliche kosten der regelung bzw. gesamtbetrag der einem unternehmen gewährten einzelbeihilfe: die gesamtbeihilfe an die partnerschaft beträgt 243200 ukl. die gesamte beihilfe wird im haushaltsjahr 2005/06 ausgezahlt

Czech

roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: celková částka podpory udělená na partnerství dosáhne výše 243200 gbp. celá částka podpory bude vyplacena v rozpočtovém roce 2005/06.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

(85) die kommission stellt fest, dass die gesamtbeihilfe sowohl "cash"- als auch "non-cash"-beihilfen einschließt.

Czech

(85) komise uvádí, že celková podpora v sobě zahrnuje peněžní i nepeněžní podporu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(10) es ist angezeigt, den höchstbetrag der gesamtbeihilfe für tabak gemäß artikel 110l absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1782/2003 unter zugrundelegung des von den betroffenen mitgliedstaaten mitgeteilten werts des koeffizienten gemäß anhang vii abschnitt i anzupassen und entsprechend auch die nationalen obergrenzen in anhang viii der genannten verordnung zu ändern. für diejenigen mitgliedstaaten, die den koeffizienten gemäß anhang vii abschnitt i auf 1 festgesetzt haben, muss kein betrag festgesetzt werden

Czech

(10) na základě hodnoty koeficientu uvedeného v písmenu i přílohy vii nařízení (es) č. 1782/2003 je třeba upravit maximální částku celkové podpory pro tabák podle čl. 110l odst. 1 uvedeného nařízení, kterou oznámí dotčené členské státy, a podle toho upravit vnitrostátní stropy stanovené v příloze viii uvedeného nařízení. pro členské státy, které rozhodly, že se hodnota koeficientu podle písmene i přílohy vii rovná 1, nesmí být stanovena žádná částka.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,764,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK