Results for gestrigen translation from German to Czech

German

Translate

gestrigen

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

nach dem gestrigen tag...

Czech

po včerejšku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch! die gestrigen morddrohungen.

Czech

je tady ta včerejší výhrůžka smrtí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hörte vom gestrigen mord.

Czech

vím o tý včerejší vraždě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danke für den gestrigen abend.

Czech

jo, a děkuju za ten večer!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was passierte beim gestrigen unfall?

Czech

co se stalo při včerejší srážce?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist einer vom gestrigen gefangenenausbruch.

Czech

to jsou záběry ze včerejšího zpravodajství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als wiedergutmachung für den gestrigen... vorfall.

Czech

kompenzace za tu nešťastnou událost.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine schnelle aufklärung der gestrigen entführung.

Czech

krátký pohled na minulonoční spektakulární únos pancéřového vozu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

steht da was über die gestrigen morde?

Czech

je tam něco o té včerejší noční vraždě?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abstand zwischen uns und dem gestrigen ereignis.

Czech

vzdálenost mezi námi a tím, co se stalo včera večer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den nahm sie an, war früh am gestrigen abend.

Czech

volali jí, velmi brzy ráno.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gestrigen verhandlungen müssen gelobt werden als...

Czech

včerejší diskuse má být odsouhlasena.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnern sie sich an den gestrigen mann mit mitralinsuffizienz?

Czech

pamatujete na toho chlápka, co to včera nezvládl?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also, hast du dich um die gestrigen geschäftge gekümmer?

Czech

tak co, postaral si se o včerejší obchod?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hallo schweinchen. - ich habe infos zum gestrigen mord.

Czech

ahoj malý prasátko, mám nějaké informace o té včerejší vraždě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er will dich sicher nach deinem gestrigen auftritt anschreien.

Czech

Číslo dvě u morella? vsadím se, že vás jde seřvat za to, jak jste se tam včera ukázal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was können sie mir über seine gestrigen tätigkeiten sagen?

Czech

co víte o jeho včerejších aktivitách?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hab mich schlecht gefühlt, wegen unserem gestrigen streit.

Czech

z té naší hádky nemám dobrý pocit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am späten gestrigen abend wurden bärenspuren in volda entdeckt.

Czech

včera k večeru byly ve voldě objeveny medvědí stopy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- scheint der gleiche verdächtige zu sein, wie beim gestrigen Überfall.

Czech

- vypadá to, že je to práce toho samého jako ze včerejška.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,207,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK