Results for handelsliberalisierung translation from German to Czech

German

Translate

handelsliberalisierung

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

der prozess der handelsliberalisierung

Czech

proces liberalizace obchodu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handelsliberalisierung, handelshemmnisse und förderinstrumente

Czech

liberalizace obchodu, překážky obchodu a nástroje podpory

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann gibt es da die handelsliberalisierung, oder auch:

Czech

potom následuje liberalizace trhu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er erörterte ferner die handelsliberalisierung im grünen sektor.

Czech

jednala rovněž o liberalizaci obchodu v „zeleném“ odvětví.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein freies spiel der marktkräfte (einschließlich preis- und handelsliberalisierung);

Czech

volné vzájemné působení tržních sil (včetně liberalizovaných cen a obchodu),

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beitritt zur wto erfordert weitere reformen mit blick auf die multilaterale handelsliberalisierung.

Czech

také proces přistoupení k wto bude vyžadovat další reformy a povede k mnohostranné liberalizaci obchodu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf internationaler ebene ist die doha-runde über die handelsliberalisierung ins stocken geraten.

Czech

na mezinárodní úrovni stagnuje jednací kolo z dohá o liberalizaci obchodu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bemühungen müssen durch eine bessere und gezieltere handelshilfe und handelsliberalisierung flankiert werden.

Czech

toto úsilí musí být doprovázeno lepší a více zacílenou pomocí pro obchod a usnadněním obchodu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das darin genannte schutzniveau wird die grundlage für die verhandlungen über den fahrplan für die handelsliberalisierung bilden.

Czech

popsané úrovně ochrany obchodu budou tvořit základ pro jednání o časovém rozvrhu liberalizace.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor dem hintergrund der internationalen handelsliberalisierung hat die kommission ein grünbuch4 angenommen, das folgendes beinhaltete:

Czech

v souvislosti s liberalizací mezinárodního obchodu přijala komise zelenou knihu4, která stanoví:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die republiken müssen außerdem dafür sorgen, dass ihre wirtschaftsakteure das ziel der handelsliberalisierung nachvollziehen können und unterstützen.

Czech

republiky musí také zajistit, aby cíle liberalizace obchodu byly pochopeny a sdíleny domácími hospodářskými zúčastněnými subjekty.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 der unaufhaltsame prozess der handelsliberalisierung im agrarbereich wird den rahmen für die nachhaltigkeit der landwirtschaft im mittelmeerraum setzen.

Czech

1.2 nezadržitelný proces liberalizace obchodu v oblasti zemědělství ovlivní jeho udržitelnost zemědělství ve středomoří.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5 die auswirkungen der handelsliberalisierung haben die schlechte wirtschaftsentwicklung des sektors erheblich beschleunigt, aber sie waren nicht ausschlaggebend.

Czech

3.5 dopad liberalizace obchodu velkou měrou přispěl ke zrychlení negativního vývoje v tomto sektoru, ale jak vidno, nebyl určující.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vertragsparteien räumen ein, dass wettbewerbswidrige geschäftspraktiken das reibungslose funktionieren der märkte stören können und ganz allgemein den nutzen der handelsliberalisierung untergraben.

Czech

smluvní strany uznávají, že obchodní postupy narušující hospodářskou soutěž mohou narušit řádné fungování trhů a celkově ohrozit přínosy liberalizace obchodu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem zusammenhang stellt das scheitern der jüngsten gespräche im rahmen der doha-verhandlungsrunde der welthandelsorganisation zur handelsliberalisierung einen empfindlichen rückschlag dar.

Czech

nedávná neúspěšná jednání v souvislosti s katarským kolem jednání wto o liberalizaci zahraničního obchodu jsou tedy v tomto směru velkým krokem zpět.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

3.4 die eu hat einen ehrgeizigen prozess der handelsliberalisierung mit ländern des mittelmeer­raums, des mercosur, kanada u.a. begonnen.

Czech

3.4 eu se podílí na ambiciózním procesu liberalizace obchodu ve středomoří, mercosuru, kanadě apod.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch den handel können wachstum und armutsbekämpfung gefördert werden, sofern die wirtschaft entsprechend strukturiert ist und eine geeignete ablaufplanung für die maßnahmen zur handelsliberalisierung sowie ergänzende politische strategien existieren.

Czech

obchod může podpořit růst a snižování chudoby, a to v závislosti na struktuře hospodářství, vhodném sledu opatření pro liberalizaci obchodu a doplňujících politikách.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die multilaterale handelsliberalisierung durch das wto-system ist der wirksamste weg, den welthandel zu erweitern und zu verwalten und kann zur schaffung neuer möglichkeiten für wirtschaftswachstum und nachhaltige entwicklung beitragen.

Czech

liberalizace mnohostranného obchodu prostřednictvím systému wto je tím nejúčinnějším způsobem, jak rozšířit a řídit světový obchod, a může přispět k vytvoření příležitostí pro hospodářský růst a udržitelný rozvoj.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolge der geänderten handelsregelungen, insbesondere senkung der meistbegünstigungszölle im rahmen der handelsliberalisierung auf wto-ebene, wird die senkung des präferenzsatzes für bananenexportländer jedoch rascher erfolgen als ursprünglich vorgesehen.

Czech

v důsledku měnící se úpravy obchodování, zejména liberalizace doložky nejvyšších výhod v rámci wto, však bude snižování preferenčního rozpětí pro země akt vyvážející banány probíhat rychleji, než se původně předpokládalo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die förderung der verbraucherausgaben in der eu ist von entscheidender bedeutung, um die umfassenden vorteile der handelsliberalisierung in der eu – vor allem in form von mehr wirtschaftswachstum und beschäftigung – zu nutzen.

Czech

je nezbytné podporovat ochotu spotřebitelů utrácet na domácích trzích, aby bylo možné docílit rozsáhlejších přínosů liberalizace obchodu v eu, zejména v podobě většího hospodářského růstu a zaměstnanosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,335,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK