Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"herdengesinnung" / "herdenverhalten"
„stádní mentalita“ / „stádní“ chování
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
okay, wisst ihr was, euer herdenverhalten ist unziemlich, gentlemen.
fajn, víte co, vaše davové chování je nepatřičné, pánové.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prozyklische auswirkungen von herdenverhalten und risikokonzentrationen in bestimmten marktsegmenten sowie dem abbau von leverage auf die liquidität und stabilität der finanzmärkte
procyklický dopad stádního chování a soustředění rizik v určitých segmentech trhu a snižování zadluženosti na likviditu a stabilitu finančních trhů
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gefahr für die allgemeinheit besteht dabei jedoch darin, dass es zu einem "herdenverhalten"6 der marktteilnehmer kommt.
riziko pro veřejnost však přitom spočívá v tom, že mezi účastníky trhu může dojít k „davovému chování“6.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durch stabilitätsanleihen würde allen teilnehmenden mitgliedstaaten ein sichererer zugang zur refinanzierung gewährt werden, indem dem plötzlichen verlust des marktzugangs aufgrund einer unbegründeten risikoaversion und/oder dem herdenverhalten unter investoren entgegengewirkt wird.
dluhopisy stability by zajistily pro všechny zúčastněné členské státy bezpečnější přístup k refinancování, zabránily by náhlé ztrátě přístupu na trh vzhledem k neoprávněným obavám z rizika a/nebo stádnímu chování mezi investory.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 es darf nicht übersehen werden, dass die ogaw und aif eine eigene verantwortung zur vermeidung von "herdenverhalten" und "kaskadeneffekten" tragen.
3.5 nesmí se opomíjet skutečnost, že skipcp a alternativní investiční fondy jsou samy zodpovědné za vyloučení „davového chování“ a „kaskádovitých účinků“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das fleisch mit der ursprungsbezeichnung "barèges-gavarnie" geht auf eine lokale rasse zurück — die rasse "barèges", die nur im geografischen gebiet der ursprungsbezeichnung existiert. sie zählt zu den ländlichen rassen der zentralpyrenäen und hat sich durch unterschiedliche morphologische, metabolische und verhaltensmerkmale hervorragend an die umgebungsbedingungen, an die zuchtpraktiken auf den verschiedenen höhenlagen der bergweideregionen– insbesondere aufgrund ihrer transhumanzfähigkeit auf den sommerweiden — sowie an die ziele der fleischerzeugung von ausgewachsenen schafen angepasst. durch ihre wesensmerkmale — loslösung von der klassischen saison, widerstandsfähigkeit gegen die klimatischen bedingungen — sowie ihr auf das leben in völliger freiheit auf bergweiden in großer höhe ausgerichtetes herdenverhalten und ihre mastfähigkeit durch aufnahme von grünfutter ist diese rasse ideal für die erzeugung von fleisch der ursprungsbezeichnung "barèges-gavarnie" geeignet.
maso s označením "barèges-gavarnie" pochází z místního plemene: plemene "barèges-gavarnie", které se vyskytuje pouze v zeměpisné oblasti označení. patří k odolným plemenům středních pyrenejí. díky různým morfologickým a metabolickým vlastnostem a díky své povaze se toto plemeno výborně přizpůsobilo prostředí, metodám chovu na různých horských úrovních, zejména svou schopností přesouvat se v zóně letního výpasu, a cílům produkce masa z dospělých ovcí. jeho schopnost přežít v jakékoli roční době, odolat klimatickým podmínkám, jeho pud držet se stáda, které se přizpůsobilo životu ve volné přírodě vysoko v horách v zóně letního výpasu, jeho odolnost vůči omezenému množství krmiva v zimě a jeho schopnost výkrmu trávou z něj dělají výběrové plemeno masa "barèges-gavarnie".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting