Results for innovationsfreundlichen translation from German to Czech

German

Translate

innovationsfreundlichen

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

gewährleistung eines gerechten und innovationsfreundlichen unternehmensumfelds

Czech

zajištění spravedlivého podnikatelského prostředí vstřícného k inovacím

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) beiträge zu einem investitions- und innovationsfreundlichen rechtsrahmen

Czech

iii) přispívání k vytváření takového právnímu prostředí, podporuje investiční činnost a inovace v tomto odvětví.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das eti sollte ein zentrales instrument in einem innovationsfreundlichen umfeld werden.

Czech

v tomto prostředí, které bude nakloněno inovacím, by se eti měl stát hlavním nástrojem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union hat ein großes interesse an einem innovationsfreundlichen und anpassungsfähigen internationalen regulierungssystem.

Czech

v zájmu evropské unie je zejména vytvořit mezinárodní regulatorní rámec, který je otevřený inovacím a přizpůsobivý.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so müssen die rahmenbedingungen und anreizmechanismen für die schaffung einer innovationsfreundlichen atmosphäre weiter verbessert werden.

Czech

rámcové podmínky a podpůrné mechanizmy pro vytvoření prostředí vhodného pro inovace musí být proto dále vylepšeny.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa untersuchte ferner die rechtlichen und gesell­schaftlichen rahmenbedingungen für ein innovationsfreudiges unternehmertum und einen innovationsfreundlichen markt.

Czech

ehsv se zabýval také právním a společenským prostředím pro inovační podnikání a trh vstřícný vůči inovacím.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfolgreiche innovation hängt nicht nur von der qualität öffentlicher strategien ab, sondern auch von innovationsfreundlichen rahmenbedingungen.

Czech

Úspěšné inovace závisejí nejen na kvalitě veřejných politik, ale také na tom, jak jsou pro inovace příznivé rámcové podmínky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die „leitinitiative der eu zur innovationsunion“6 trägt bereits zur schaffung eines innovationsfreundlichen umfeldes bei.

Czech

stěžejní iniciativa evropské unie „unie inovací“ 6 již pomáhá prostředí příznivé pro inovace vytvářet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neben der schaffung optimaler rahmenbedingungen und möglichkeiten zur innovation muss es daher auch einen innovationsfreundlichen markt und eine nachfrage nach den produkten geben.

Czech

proto kromě vytvoření optimálního rámce a možností inovovat musí existovat trh vstřícný k inovacím a poptávka po výsledcích.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch für maßnahmen zur schaffung eines innovationsfreundlichen umfelds, einschließlich ausbildungsbeihilfen, mobilitätsförderung und clusterbildung, könnten flexiblere vorschriften in betracht gezogen werden.

Czech

z flexibilnějších ustanovení mohou mít rovněž užitek opatření ve prospěch prostředí podporujícího inovaci, včetně pomoci při školení, mobilitě a slučování.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5 die blaue wirtschaft wird durch die leitinitiative "innovationsunion" gefördert, die auf die schaffung eines innovationsfreundlichen umfeldes abhebt.

Czech

3.5 modrá ekonomika těží ze stěžejní iniciativy eu unie inovací, jejímž cílem je vytvářet příznivé prostředí pro inovace.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

4.4.2 der ausschuss teilt die ansicht der kommission, dass eine verbesserung der rahmenbedingungen und anreizmechanismen für die schaffung einer produktiven und innovationsfreundlichen atmosphäre weiterhin erforderlich bleibt.

Czech

4.4.2 výbor sdílí názor komise, že zlepšení rámcových podmínek a systému pobídek pro vytvoření produktivní a inovacím vstřícné atmosféry je nadále nutné, aby bylo možné častěji získávat podniky pro investice do výzkumu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

1.14 die möglichen widersprüche in den zielsetzungen einer wissenschaftsorientierten for­schungspolitik und einer innovationsfreundlichen industrie- und wettbewerbspolitik sollen identifiziert werden, um jeweils sachgerechte lösungen zu finden.

Czech

1.14 je třeba identifikovat možné rozpory mezi cíli výzkumné politiky orientované na vědu a cíli průmyslové politiky a politiky hospodářské soutěže, které podporují inovace, aby bylo možné nalézat vhodná řešení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies zeigt deutlich, wie wichtig die förderung einer innovationsfreundlichen regelung der rechte des geistigen eigentums ist – das vorgeschlagene einheitliche eu-patent wird diesbezüglich einen großen fortschritt darstellen.

Czech

z toho vyplývá, že je velmi důležité podporovat takový režim ochrany práv duševního vlastnictví, který se bude k inovacím stavět kladně – a právě v tomto ohledu bude navrhovaný jednotný patent eu významným krokem vpřed.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bildungsfinanzierungsinstanzen auf allen ebenen sollten wert darauf legen, innovationsfreundlich zu reagieren sowie eine erhöhte sensibilität für betriebliche wirklichkeiten – vor allem bei kmu – zu entwickeln.

Czech

orgány, které financují školení na všech úrovních, by měly považovat za důležité dát prioritu inovaci a uplatňovat zvýšenou citlivost vůči realitě podnikatelské činnosti – zejména pokud jde o malé a střední podnikání.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,953,352,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK