From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eine irrenanstalt.
blázinec.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist eine irrenanstalt.
tohle je blázinec.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind einer irrenanstalt.
jste v psychiatrické léčebně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch 'ne irrenanstalt.
je to bláznova krabice.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das gibt irrenanstalt oder kriegsgericht.
- ano, potrestal ho. tak, dáme ho do vozu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du gehörst in eine irrenanstalt!
patříš do pakárny!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-casanova ist in der irrenanstalt.
casanova je v blázinci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist wie in einer irrenanstalt.
je to tam jak ve cvokárně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese lebt wirklich in der irrenanstalt.
teda, viděl jsem jen mikrobus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
welcher verrückte jagt eine irrenanstalt hoch?
kterýho blázna napadlo vyhodit do vzduchu blázinec?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- er ist patient in einer irrenanstalt.
- je to pacient v psychiatrické léčebně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein neuer arzt kommt in die irrenanstalt.
nový lékař má vizitu v blázinci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bin ich schon für die irrenanstalt gebucht?
a co? zavřou mě?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaub der ist aus der irrenanstalt ausgebrochen.
tenhle frajer asi utekl z blázince. rain man?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
komplett verrückt. du gehörst in eine irrenanstalt.
myslím to vážně, měla by ses jít nechat vyšetřit do blázince.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"die verrückten haben die irrenanstalt übernommen".
blázni řídí blázinec.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
charlie, bring den kerl zurück in die irrenanstalt.
charlie, odveď ho zpátky do blázince.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wurde als ein entflohener von der irrenanstalt identifiziert.
byl identifikován jako pacient, který uprchl z psychiatrického ústavu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die Ärzte sind sehr gut. trotzdem ist es eine irrenanstalt.
tak proč nezkontaktujete psychiatrickou nemocnicí v gorizii, mají tam skvělé lékaře.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist eine wissenschaftliche denkfabrik, carter, keine irrenanstalt.
je to vědecký institut znalostí, cartere, ne blázinec.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: