Results for jahrzehntelang translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

jahrzehntelang

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

jahrzehntelang feinde!

Czech

desítky let jste byli nepřátelé!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist schon jahrzehntelang so, jay!

Czech

to je ale už hodnĚ let, jayi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr stahlwerk könnte damit jahrzehntelang auskommen.

Czech

dost na to, aby vaši ocelárnu udržely v chodu mnoho desítek let.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das mhn-programm wird jahrzehntelang in gebrauch sein.

Czech

původní pzh se budou užívat ještě desetiletí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahrzehntelang... war das amerikanische finanzsystem stabil und sicher.

Czech

po desetiletí byl americký finanční systém stabilní a bezpečný.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pakistanische bevölkerung hat jahrzehntelang demütigung und missachtung erfahren.

Czech

pakistánký lid zakusil ponížení a opovržení po celá desetiletí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

astronauten von krypton, die jahrzehntelang im raum als vermisst galten.

Czech

kosmonauti z kryptonu, kteří byli desítky let ztraceni ve vesmíru.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie waren in wenigen tagen erfolgreich, wo wir jahrzehntelang scheiterten.

Czech

dokázali jste za pár dní to, co naši vědci nezvládli za několik desetiletí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahrzehntelang diente ich der hölle, ohne erinnerung an mein vorheriges leben.

Czech

počas doby, kdy jsem sloužil peklu, jsem zapomněl na svůj minulý život

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich habe jahrzehntelang versucht, wiedergutzumachen, was dir dein vater angetan hat.

Czech

- desetiletí jsem se ti snažil vynahradit to, co ti tvůj otec udělal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese droge, flash, sie sollte noch jahrzehntelang nicht auf dem markt sein.

Czech

tahle droga, flash, nemá být v oběhu ještě pár desítek let.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf nationaler ebene bedeutet dies die durchführung von strukturreformen, die jahrzehntelang aufgeschoben wurden.

Czech

na vnitrostátní úrovni to znamená provést strukturální reformy, které se po desetiletí odkládaly.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahrzehntelang behaupteten die molkereiindustrie und die us-regierung, milch sei gut für die knochen.

Czech

po celá desetiletí mléčný průmysl a americká vláda tvrdí, že mléko je dobré pro naše kosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahrzehntelang wurden die entwicklung des städtischen und die entwicklung des ländlichen raums als zwei getrennte themen betrachtet.

Czech

po desetiletí se nahlíželo na rozvoj měst a rozvoj venkovských oblastí jako na dvě odlišné záležitosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige treibhausgase sind langlebig, d. h., sie halten sich jahrzehntelang oder gar länger in der atmosphäre.

Czech

některé skleníkové plyny mají dlouhou životnost, to znamená, že uvíznou v atmosféře po desetiletí nebo i déle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

könnte sich der efsi durch die bereitstellung der erstausfallgarantie nicht jahrzehntelang durch einige verlustbringende projekte zu sehr belasten?

Czech

nemůže být efsi poskytnutím záruky za první ztrátu zatížen některými ztrátovými projekty po celá desetiletí?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keiner konnte sie bezwingen. bis auf einen mann. ein baron, jahrzehntelang fort, in den schlachten der kreuzzüge.

Czech

nikdo ji nedokázal porazit, až na muže jménem baron, který desítky let bojoval v křižáckých výpravách.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann wird der pressesprecher der königlichen familie anfangen, mich aufzubauen, die frau, die jahrzehntelang alles aus der ferne beobachtet hat.

Czech

pak mě začne novinář královské rodiny stavět nahoru jako ženu, která ho z křídel budovy sledovala po desetiletí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber jeder sollte die wahl haben und die möglichkeit zu studieren, wenn er sich für ein studium entscheidet, ohne jahrzehntelang die schulden dafür tragen zu müssen.

Czech

ale možnost volby, zda se na vysokou školu přihlásíme, by měla být umožněna všem, bez rizika splácení dluhů po několik desetiletí.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser standpunkt wird noch dadurch bekräftigt, dass pools eingerichtet wurden, um den anforderungen und bedürfnissen der charterer zu entsprechen, und jahrzehntelang keinerlei klagen dagegen erhoben wurden.

Czech

tento názor podporuje skutečnost, že k zakládání společných fondů docházelo v reakci na požadavky a potřeby nájemců lodí a že tyto fondy fungují bez stížností po celá desetiletí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,789,030,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK