From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ihr seid die kampfrichter.
- kluci vy budete porota.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde die kampfrichter informieren.
podám zprávu rozhodčím.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- die kampfrichter haben mich verarscht.
-posrali mě sudí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wird er vom kampfrichter gewogen: 50 kilo.
rozhodčí ho zváží 50 kilo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich versuch, beim kampfrichter zeit zu gewinnen.
budu se snažit dohodnout s komisařem opracoviště.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pacquiao sieht zum kampfrichter und bittet ihn, abzubrechen.
pacquiao se dívá na rozhodčího, zda zastaví zápas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nach meinung der kampfrichter ist nach der 2. runde noch alles ausgeglichen.
podle mínění expertů to bylo nerozhodně do 2 kola.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
egal, was die kampfrichter sagen - dieser mann hat den kampf gewonnen!
nezajímá mě, co říkají rozhodčí, toto je muž, který vyhrál.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann dazu nur sagen... die kampfrichter müssen einen anderen kampf gesehen haben.
jediné vysvětleníje, že rozhodčí sledovali jiný zápas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss ihn nur noch soweit verkleinern, dass er in dieses einweckglas passt, dann gebe ich noch ein lorbeerblatt hinzu, um diese blöden kampfrichter zu beeindrucken...
teď už to jen musím zmenšit v tuhle zavařovací sklenici, přidat bobkový list, abych uchvátil ty blbý porotce...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
2. "mitglied der olympischen familie" eine person, die mitglied des internationalen olympischen komitees, des internationalen paralympischen komitees, der internationalen verbände, der nationalen olympischen und paralympischen komitees, der organisationskomitees für die olympischen spiele und der nationalen vereinigungen ist, wie die athleten, die kampfrichter/schiedsrichter, trainer und andere sportfachleute, das die teams oder die einzelnen sportler begleitende ärztliche personal sowie die akkreditierten medienvertreter, funktionsträger, geldgeber, förderer der spiele oder andere offizielle gäste, die sich der olympischen charta verpflichtet haben, der autorität und kontrolle des internationalen olympischen komitees unterstellt haben, in den listen der verantwortlichen einrichtungen aufgeführt sind und vom organisationskomitee für die olympischen und paralympischen winterspiele 2006 für die teilnahme an diesen winterspielen akkreditiert wurden;
2. "členem olympijské rodiny" rozumějí všechny osoby, které jsou členy mezinárodního olympijského výboru, mezinárodního paralympijského výboru, mezinárodních svazů, národních olympijských a paralympijských výborů, organizačních výborů olympijských her a národních svazů, jako jsou atleti, rozhodčí, trenéři a jiní sportovní odborníci, zdravotničtí pracovníci doprovázející družstva nebo jednotlivé sportovce a také akreditovaní zástupci sdělovacích prostředků, funkcionáři, sponzoři a dárci nebo jiní oficiální hosté, kteří se řídí olympijskou chartou, jsou podřízeni autoritě a kontrole mezinárodního olympijského výboru, jsou uvedeni v seznamech příslušných organizací a byli organizačním výborem olympijských a paralympijských her 2006 akreditováni pro účast na olympijských nebo paralympijských hrách 2006;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting