Results for keuschheit translation from German to Czech

German

Translate

keuschheit

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

keuschheit,

Czech

já jsem pořád tady.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hasse keuschheit.

Czech

podívej, nesnáším nevinnost.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gewand der keuschheit.

Czech

Šaty cudnosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehorsamkeit, bedürftigkeit, keuschheit.

Czech

poslušnost, střídmost, zdrženlivost.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie besaßen niemals keuschheit.

Czech

vždycky jsi postrádal cudnost.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schwöre von nun an keuschheit.

Czech

složím slib cudnosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

würden sie ihre keuschheit aufgeben?

Czech

vzdala by jsi se své zdrženlivosti?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich soll über deine keuschheit wachen.

Czech

to tys mě přesvědčovala k tomuto sňatku!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wie steht's mit der keuschheit?

Czech

- a co cudnost?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein templer schenkt gott seine keuschheit.

Czech

templáři nabízejí svou čistotu bohu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der keuschheit, der armut und des schweigens.

Czech

chudoby a ticha.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowie denjenigen, die ihre keuschheit bewahrende sind

Czech

a kdo svá pohlaví chrání

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht unmoralisch, weil es mich zur keuschheit verdammt.

Czech

nemorální těžko, zachovávám si tím cudnost.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keuschheit wird im evangelium nirgends vorgeschrieben. und sagt mir:

Czech

evangelium nenařizuje panenství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gewand der keuschheit, das von jungfrauen genäht wurde.

Czech

plášť cudnosti, tkaný pannami.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele mädchen setzen heute wieder auf keuschheit. na fein.

Czech

spousta holek si hraje na cudný.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine frau erduldet ihre keuschheit, wenn ihr mann keine abhilfe schafft.

Czech

ale žena, ta snáší tu svou svému muži.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit wir beim geschäft nicht vom weg der keuschheit abkommen und sündigen.

Czech

abysme při tom podnikání nesešly z cesty ctnosti a nezhřešily.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beischlaf mit einer person, die nicht in keuschheit lebt, schon.

Czech

ale spát s někým, kdo po mně netouží , ano .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also legen wir gemeinsam das gelübde der keuschheit mit deinem neuen amt ab?

Czech

takže přibereme slib cudnosti spolu s naším novým postavením?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,531,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK