From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krankheitslast
rozsah onemocnění
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
relative krebsbelastung im verhältnis zur krankheitslast insgesamt
poměrné zatížení rakovinou jako část celkového zatížení onemocněními
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
umweltbedingte krankheitslast – abschätzung der auswirkungen von umweltfaktoren
environmentální zátěž onemocnění – odhad dopadů environmentálních faktorů
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die krankheitslast durch gebärmutterhalskrebs ist besonders ungleich verteilt.
zatížení je obzvláště nerovnoměrně rozloženo v případě rakoviny děložního čípku.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine auswirkungen des impfstoffes auf die krankheitslast durch hpv-infektionen
celkový dopad očkování na cervikální hpv onemocnění
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die emissionen aus kohlekraftwerken in europa tragen wesentlich zur krankheitslast durch umweltverschmutzung bei.
emise z uhelných elektráren v evropě významně přispívají k onemocněním způsobeným znečištěním životního prostředí.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
trotz der ergriffenen maßnahmen tragen emissionen aus kohlekraftwerken in europa wesentlich zur krankheitslast durch umweltverschmutzung bei.
emise z evropských uhelných elektráren navzdory přijatým opatřením významnou měrou přispívají k výskytu nemocí spojených se znečištěním životního prostředí.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die umweltbedingte krankheitslast (ebd) ist der anteil der erkrankungen, die auf die belastung durch umweltfaktoren zurückzuführen sind.
environmentální zátěž onemocnění (ebd) představuje podíl onemocnění, přisuzovaného environmentálním faktorům.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die empfehlung des rates der europäischen union zur krebsfrüherkennung bestätigt sowohl die bedeutung der krebsbelastung in der europäischen bevölkerung als auch die belege für die wirksamkeit der früherkennung von brust- und gebärmutterhalskrebs und des kolorektalkarzinoms bei der verringerung der krankheitslast.
doporučení rady evropské unie o screeningu rakoviny uznává jak význam zatížení rakovinou v evropské populaci, tak i průkaznost účinnosti screeningu rakoviny prsu, děložního čípku a tlustého střeva a konečníku pro nižší zatížení rakovinou.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus beobachtungsanalysen dieser art können zwar nicht die direkte ursache und wirkung ermittelt werden, diese ergebnisse lassen aber darauf schließen, dass prevenar eine wichtige rolle bei der reduzierung der krankheitslast durch schleimhauterkrankungen (aom und pneumonie) in der zielpopulation spielt.
třebaže z observačních analýz tohoto typu nelze vyvodit přímou kauzální účinnost, tyto nálezy svědčí o tom, že přípravek prevenar hraje důležitou roli při snižování zátěže slizničních onemocnění (aom a pneumonie) v cílové populaci.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: