Results for nüchternzustand translation from German to Czech

German

Translate

nüchternzustand

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

79% im vergleich zur einnahme im nüchternzustand an.

Czech

podání kapsle efavirenzu s velmi tučným jídlem zvýšilo střední auc a cmax efavirenzu o 28% a 79% ve srovnání s podáním nalačno.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

prüfung: einnahme einer einzelnen fixkombinationstablette im nüchternzustand

Czech

test: jednorázové podání kombinované tablety s fixní dávkou užívaná nalačno.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

25 der serumlipide im nüchternzustand und der blutglucose sollte erwogen werden.

Czech

mělo by se uvažovat o měření hladin tuků v séru a glykémii.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nahrungsaufnahme scheint die pharmakokinetische variabilität im vergleich zum nüchternzustand zu erhöhen.

Czech

zdá se, že jídlo zvyšuje farmakokinetickou variabilitu oproti podávání nalačno.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die messung der serumlipide im nüchternzustand und der blutglucose sollte erwogen werden.

Czech

pozornost by měla být věnována stanovení sérových lipidů a krevní glukózy nalačno.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

geschwindigkeit und umfang der resorption von tacrolimus erreichen im nüchternzustand die höchsten werte.

Czech

u zdravých osob se prokázalo, že 0, 5 mg, 1 mg a 5 mg tvrdé tobolky jsou bioekvivalentní, pokud jsou podávány v ekvivalentních dávkách.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

maximale plasmakonzentrationen wurden im nüchternzustand innerhalb von 0,5 bis 2 stunden erreicht (im

Czech

maximální pozorované plazmatické koncentrace byly dosaženy během 0, 5 až 2 hodin (průměrně za 1 hodinu) ve stavu nalačno a absolutní biologická dostupnost byla okolo 0, 6%.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei metformin sank die auc um 12 % und die cmax um 26 % im vergleich zum nüchternzustand.

Czech

auc metforminu se zmenšila o 12 % a cmax se snížila o 26 % v porovnání se stavem na lačno.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die messung der serumlipide und der glukose-werte im blut im nüchternzustand sollte erwogen werden.

Czech

pozornost by měla být věnována měření množství sérových lipidů a glukosy v krvi nalačno.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nach mehrfacher gabe von 20 mg ein mal täglich an probanden im nüchternzustand wurden maximale plasmakonzentrationen von rimonabant nach ca.

Czech

po opakovaném podání jednou denně v dávce 20 mg zdravým dobrovolníkům při hladovění bylo maximálních plazmatických koncentrací rimonabantu dosaženo přibližně za 2 hodiny a ustáleného stavu plazmatických hladin do 13 dnů (cmax iž

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

zur gewährleistung einer maximalen resorption ist envarsus im nüchternzustand einzunehmen (siehe abschnitt 5.2).

Czech

přípravek envarsus se má obecně užívat nalačno, aby byla absorpce maximální (viz bod 5.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mediane terminale halbwertszeit von ledipasvir bei gesunden probanden nach anwendung von ledipasvir/sofosbuvir im nüchternzustand betrug 47 stunden.

Czech

medián konečného poločasu ledipasviru po podání ledipasviru/sofosbuviru zdravým dobrovolníkům nalačno byl 47 hodin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gleichzeitige aufnahme von nahrung erhöht die nelfinavir-exposition und senkt pharmakokinetische variabilität von nelfinavir im vergleich zu einer anwendung im nüchternzustand.

Czech

jídlo zvyšuje expozici nelfinarivu a snižuje farmakokinetickou variabilitu nelfinaviru v porovnání se stavem nalačno.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mittlere renale exkretion der unveränderten substanz nach einmalgabe im nüchternzustand betrug 10,4% nach einer 700-mg-

Czech

průměrné množství vyloučené látky v nezměněné formě močí po podání jedné dávky ve stavu nalačno činilo 10, 4% po dávce 700 mg a 12, 0% po dávce 1 000 mg.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei gabe von ibandronsäure zusammen mit einem standardfrühstück ist die bioverfügbarkeit im vergleich zu derjenigen, die bei personen im nüchternzustand beobachtet wird, um 90 % reduziert.

Czech

biologická dostupnost je při podání kyseliny ibandronové se standardní snídaní snížena zhruba o 90 % ve srovnání s biologickou dostupností pozorovanou u lačných osob.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei gabe von ibandronsäure zusammen mit einem standardfrühstück ist die bioverfügbarkeit im vergleich zu derjenigen, die bei personen im nüchternzustand beobachtet wird, um etwa 90 % reduziert.

Czech

biologická dostupnost je při podání kyseliny ibandronové se standardní snídaní snížena zhruba o 90 % ve srovnání s biologickou dostupností pozorovanou u lačných osob.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich des pharmakokinetischen profils von ritonavir gab es keine klinisch relevanten unterschiede zwischen nüchternzustand und nach nahrungsaufnahme, jedoch war der ritonavir-ctrough-wert im nüchternzustand niedriger als nach

Czech

nebyly zaznamenány žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetickém profilu ritonaviru podávaného nalačno v porovnání s podáním ritonaviru po jídle, ale hodnota cpřed podáním další dákvy ritonaviru (geometrická střední hodnota 245 vs.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

las probanden, die rimonabant entweder im nüchternzustand erhielten oder nach einer fettreichen mahlzeit, wiesen im falle der nahrungszufuhr eine um 67% erhöhte cmax bzw. um 48% erhöhte

Czech

že cmax a auc se při podání s jídlem zvýšily o 67% a o 48%.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei einnahme im nüchternzustand wird die spitzenkonzentration von tedizolid 6 stunden eher erreicht als bei einnahme zusammen mit einer fett- und kalorienreichen mahlzeit (siehe abschnitt 5.2).

Czech

doba do dosažení maximální koncentrace tedizolidu při perorálním podání nalačno je o 6 hodin kratší než při podání s jídlem s vysokým obsahem tuku a kalorií (viz bod 5.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maximale plasmakonzentrationen wurden im nüchternzustand innerhalb von 0,5 bis 2 stunden erreicht (median 1 stunde), und die absolute bioverfügbarkeit betrug etwa 0,6 %.

Czech

vrcholové plazmatické koncentrace bylo dosaženo za 0,5 až 2 hodiny (medián 1 hodina) ve stavu nalačno a absolutní biologická dostupnost byla kolem 0,6 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,921,342,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK