Results for patentiert translation from German to Czech

German

Translate

patentiert

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

die stielbeschaffenheit ist patentiert.

Czech

složení toho dříku je patentované.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben sie geschaffen und patentiert.

Czech

existuje díky nám.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die molekularstruktur wurde patentiert. von wem?

Czech

- tahle molekulární struktura byla patentována.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(95) das herstellungsverfahren für cd-r ist patentiert.

Czech

(95) výrobní technologie cd-r je patentována.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wurde von diesem feschen technologiekonzern aus manhattan patentiert.

Czech

byla patentována nějakou ultratechnickou společností z manhattanu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben nichts für "frag tessa"? als marke patentiert.

Czech

nechcete se na nic "zeptej se tessy"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

so können pflanzliche gene oder gensequenzen patentiert werden, nicht aber pflanzensorten.

Czech

rostlinné geny nebo genové sekvence mohou být patentovány, ne však odrůdy rostlin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe sie selbst entworfen. - haben sie sie patentiert oder rumgezeigt?

Czech

patentoval jste je nebo jejich návrh poskytujete komukoliv?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will nicht, dass es in falsche hände gerät, bevor es patentiert ist.

Czech

nebyl bych rád, kdyby před vydaním patentu padli do nepovolaných rukou.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"alles lebende kann patentiert werden, ausser einem kompletten menschen."

Czech

lze patentovat cokoli živého na světě vyjma lidské bytosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

hätte die mikrobe fühler, augen oder flügel gehabt, wäre sie niemals patentiert worden.

Czech

kdyby měl tykadla nebo oči nebo křídla nebo nohy, nikdy by se nedostal na jejich stůl a nebyl by patentován.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sprach-immersionsprogramm in seinen internationalen hotels sollte schon vor jahren patentiert werden.

Czech

výuka druhého jazyka v jeho mezinárodních hotelech měla být už schválená před lety.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem rechtfertigt allein die tatsache, dass eine bestimmte technologie patentiert ist, nicht den ausschluss von der warendefinition.

Czech

skutečnost, že určitá technologie je patentovaná, není sama o sobě důvodem pro vyloučení tohoto druhu obuvi ze škály výrobků.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in wirklichkeit konnte die deutsche luftwaffe ohne den besonderen zusatzstoff, der von rockefellers standard oil patentiert war, nicht funktionieren.

Czech

incident se stal katalyzující záminkou pro masivní nasazení jednotek a spuštění války. je tu však jeden problém.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hebelmechaniken sind mit allen ihren eigenschaften immer als betroffene ware anzusehen, ganz gleich ob sie patentiert oder durch exklusivvertrag erworben wurden.

Czech

pákový mechanismus se svými vlastnostmi je vždy dotyčným výrobkem, bez ohledu na to, zda je patentován či zakoupen na základě výhradní smlouvy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein europäisches patent kann nur für eine erfindung geltend gemacht werden, die die funktion, für die sie patentiert wurde, tatsächlich erfüllt.

Czech

evropského patentu se lze dovolávat jen ve vztahu k vynálezu, který skutečně plní funkci, pro kterou je patentován.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"würde die mikrobe tatsächlich patentiert, so würden die baupläne des lebens ohne politische kontrolle in den besitz von konzernen gelangen."

Czech

jestliže povolíte patentování mikroba,o kterém jednáme, znamená to, že bez vedení kongresu nebo veřejné diskuse budou korporace vlastnit plány života.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

c) beglaubigte kopie der patentschrift mit der nummer einer patentierten biotechnologischen erfindung und den diesbezüglichen ansprüchen sowie der anschrift der patenterteilenden behörde;

Czech

c) ověřenou kopii osvědčení o udělení patentu uvádějící číslo patentu a patentové nároky pro biotechnologický vynález a orgán, který patent udělil;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
9,146,051,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK