From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gemeinsamen und programmspezifischen ergebnisindikatoren beziehen sich auf die prioritätsachsen.
společné ukazatele pro výsledky a zvláštní ukazatele pro výsledky jednotlivých programů se týkají prioritních os.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei jedem entwicklungsprogramm für den ländlichen raum wird eine begrenzte zahl von programmspezifischen zusatzindikatoren festgelegt.
každý program pro rozvoj venkova stanoví omezený počet dalších ukazatelů specifických pro tento program.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
bei den programmspezifischen outputindikatoren werden die ausgangswerte auf null gesetzt und kumulative ziele für das jahr 2022 festgelegt.
pro ukazatele výstupů specifické pro jednotlivé programy se stanoví výchozí hodnota na nule a kumulativní cílové hodnoty se stanoví pro rok 2022.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten gewährleisten, dass verfahren zur bereitstellung und erhebung von evaluierungsrelevanten daten eingerichtet werden, einschließlich von daten zu gemeinsamen und programmspezifischen indikatoren.
Členské státy zajistí zavedení postupů pro tvorbu a sběr údajů potřebných pro tato hodnocení, včetně údajů týkajících se společných ukazatelů a ukazatelů specifických pro jednotlivé programy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den programmspezifischen ergebnisindikatoren werden die ausgangswerte aufgrund der neuesten verfügbaren daten und ziele für das jahr 2022 festgelegt; sie können quantitativ oder qualitativ formuliert sein.
pro ukazatele výsledků specifické pro jednotlivé programy se stanoví výchozí hodnoty na základě posledních dostupných údajů a cílové hodnoty se stanoví pro rok 2022, mohou však být vyjádřeny kvantitativně nebo kvalitativně.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten stellen die zur durchführung von evaluierungen notwendigen ressourcen zur verfügung und gewährleisten, dass verfahren zur bereitstellung und erhebung von evaluierungsrelevanten daten eingerichtet werden, einschließlich daten zu gemeinsamen und gegebenenfalls programmspezifischen indikatoren.
Členské státy poskytnou zdroje nezbytné pro provádění hodnocení a zajistí zavedení postupů pro tvorbu a sběr údajů potřebných pro hodnocení, včetně údajů týkajících se společných ukazatelů a případně i ukazatelů specifických pro jednotlivé programy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die nutzer von eu-mitteln beanstanden regelmäßig, dass sowohl die allgemeinen als auch die sektorspezifischen vorschriften überhand nehmen und wegen der jeweils programmspezifischen konzeption und der verschiedenen kontrollebenen uneinheitlich und komplex geworden sind.
uživatelé finančních prostředků eu si opakovaně stěžovali na nadměrné množství pravidel na obecné i odvětvové úrovni, jejich různorodost a složitost vzhledem ke skutečnosti, že tato pravidla sledují strukturu programu a několik úrovní kontrol.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei stützt er sich auf die finanzdaten, auf gemeinsame und programmspezifische indikatoren, einschließlich Änderungen bei den ergebnisindikatoren und dem fortschritt bei quantifizierten zielwerten, sowie auf die im leistungsrahmen festgelegten etappenziele.
přitom zohledňuje finanční údaje, společné ukazatele a ukazatele specifické pro jednotlivé programy, včetně změn ukazatelů výsledků, pokrok k dosažení vyčíslených cílových hodnot a milníky vymezené ve výkonnostním rámci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: