Results for standardbedingungen translation from German to Czech

German

Translate

standardbedingungen

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

standardbedingungen

Czech

standardní podmínky

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

standardbedingungen, die den produktvergleich erleichtern

Czech

standardní podmínky usnadňující porovnávání produktů různých společností

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

standardbedingungen für verträge zwischen unternehmen

Czech

standardní podmínky použité ve smlouvách mezi společnostmi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der volumenstrom wird in m3/h bei standardbedingungen angegeben;

Czech

objemový průtok se vyjadřuje v metrech krychlových za hodinu za standardních podmínek;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese standardbedingungen sind von den nationalen aufsichtsbehörden zu genehmigen.

Czech

tyto standardní podmínky schvalují vnitrostátní dozorové orgány. postupem stanoveným v čl.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausarbeitung dieser standardbedingungen erfolgte in transparenter und diskriminierungsfreier weise.

Czech

standardní podmínky jsou stanoveny transparentním a nediskriminačním způsobem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht verbindliche, offene standardbedingungen, die in verträgen mit endkunden verwendet werden

Czech

nezávazné a otevřené standardní podmínky používané ve smlouvách s konečnými uživateli

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sachverhalt: ein stromversorgerverband legt nicht verbindliche standardbedingungen für stromlieferungen an endkunden fest.

Czech

situace: obchodní sdružení distributorů elektřiny stanoví nezávazné standardní podmínky pro dodávky elektřiny konečným uživatelům.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

standardbedingungen können zu wettbewerbsbeschränkenden auswirkungen führen, indem sie produktangebot und innovation einschränken.

Czech

standardní podmínky mohou mít omezující účinky na hospodářskou soutěž omezením sortimentu výrobků a inovace.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rund 80 % der verträge mit endkunden auf dem relevanten markt stützen sich auf diese standardbedingungen.

Czech

na těchto standardních podmínkách je založeno přibližně 80 % smluv uzavřených s konečnými uživateli na relevantním trhu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das produktangebot würde in einem solchen fall durch das festlegen von standardbedingungen eher ausgeweitet und nicht eingeschränkt.

Czech

podle tohoto scénáře se stanovením standardních podmínek sortiment produktů spíše zvýší, než sníží.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedes in dieser branche tätige unternehmen kann selbst entscheiden, ob es die standardbedingungen verwendet oder nicht.

Czech

standardní podmínky může používat kterákoliv společnost působící v daném odvětví, pokud je považuje za vhodné.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nach inhaltlicher ausgestaltung könnten standardbedingungen das risiko bergen, dass sie sich auf die kommerziellen bedingungen für das endprodukt auswirken.

Czech

kromě toho, závisejíc na obsahu, mohou standardní podmínky ovlivnit obchodní podmínky konečného výrobku.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn zudem standardbedingungen branchenübliche praxis werden, könnte sich der zugang zu diesen bedingungen für den marktzutritt als entscheidend erweisen.

Czech

pokud se standardní podmínky navíc stanou v hospodářském odvětví běžnou praxí, může být přístup k těmto podmínkám zásadní pro vstup na trh.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das risiko einer einschränkung der auswahlmöglichkeiten und innovation würde allerdings nur dann bestehen, wenn in den standardbedingungen der anwendungsbereich des endprodukts festgelegt ist.

Czech

riziko omezení sortimentu a inovace je však pravděpodobné pouze tehdy, vymezují-li standardní podmínky rozsah konečného produktu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betreffen die norm oder die standardbedingungen jedoch nur einen begrenzten teil des produkts oder der dienstleistung, ist es unwahrscheinlich, dass der wettbewerb ausgeschaltet wird.

Czech

pokud se však norma nebo standardní podmínky týkají pouze omezené části výrobku nebo služby, hospodářská soutěž nebude pravděpodobně vyloučena.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

branchen, in denen standardbedingungen eine wichtige rolle spielen, sind der bankensektor (zum beispiel kontobedingungen) und die versicherungsbranche.

Czech

příklady hospodářských odvětví, v nichž hrají standardní podmínky důležitou úlohu, jsou bankovnictví (například podmínky vedení bankovních účtů) a pojišťovnictví.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedeutet „standardbedingungen“ eine temperatur von 273,15 k und einen druck von 101,3 kpa;

Czech

„normálními podmínkami“ rozumí teplota 273,15 k a tlak 101,3 kpa;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

analyse: es ist nicht wahrscheinlich, dass die standardbedingungen wettbewerbsbeschränkende auswirkungen im sinne von artikel 101 absatz 1 haben.

Czech

analýza: tyto standardní podmínky nebudou mít pravděpodobně omezující účinky na hospodářskou soutěž ve smyslu čl. 101 odst. 1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei standardbedingungen mit bestimmungen, die sich direkt auf kundenpreise auswirken (zum beispiel preisempfehlungen oder rabatte), handelt es sich ebenfalls um eine bezweckte wettbewerbsbeschränkung.

Czech

jakékoli standardní podmínky obsahující ustanovení, která přímo ovlivňují ceny účtované zákazníkům (tj.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,708,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK