Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stromkreis stabil.
obvodstabilní.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stromkreis schließen!
zapněte vypínač!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schmorrt jeden stromkreis.
uškvaří všechno, co je zapojené v elektrice.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der stromkreis wurde unterbrochen.
obvod byl vypojen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der stromkreis ist wieder geschlossen!
obvod se obnovil!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- man sieht den nackten stromkreis!
jsou jim vidět obnažené obvody!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben den stromkreis neu verlegt.
přesměrovali obvod.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lass uns... lass uns den stromkreis testen.
vyzkoušíme ten obvod.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, er benutzt einen anderen stromkreis.
ne, kryje se pomocným obvodem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stromkreis ok. rücksetzen und auf standby gehen.
obvod drží... reset a připravte se.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das licht hängt an einem anderen stromkreis.
světla jsou tu normálně v kruhu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte, dass du stromkreis 6 bis12 überprüfst.
zkontroluj obvody 6 až 12.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald der haupt-stromkreis funktioniert, raus mit dir.
jakmile hlavní okruh obživne, zmiz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein viel subtileres gerät ist ein drahtloser tastendrucksammler stromkreis.
většina pokročilejších zařízení má bezdrátový připojovací okruh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann reißen sie ihre haut heraus wie einen defekten stromkreis.
tak odstraň tu kůži ze své ruky, jakoby to byl vadný obvod.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können sie abschalten, vorausgesetzt, sie sind im selben stromkreis.
tyhle můžem vyřadit za předpokladu, že jsou na stejném okruhu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich ließ eine gesichtserkennungssoftware alle kameras der stadt aus einem stromkreis scannen.
můj software na rozpoznávání obličejů skenuje kamery po celém městě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das könnte den stromkreis schließen. ja, oder das schaltpult permanent kurzschließen.
to by uzavřelo obvod.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wickle eine metallkette um zwei stromleitungen und man schließt einen sehr starken stromkreis.
omotejte kovový řetěz o dva dráty a vytvoříte silný elektrický zkrat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er kappt den stromkreis 14-a, funkt mich an, ich gebe linus signal.
přeruší elektřinu na síti 14a. dá mi zprávu. já dám signál linusovi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: