Results for tipo translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

tipo: ...

Czech

tipo:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 31
Quality:

German

na gut, tipo.

Czech

dobře, tipo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tipo! espera!

Czech

počkejte!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tipo, was hast du?

Czech

tipo, co je?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- homologación del tipo im spanischen recht,

Czech

- "homologación de tipo" ve španělských právních předpisech,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- tipo del gravamen a la exportación adjudicado

Czech

- tipo del gravamen a la exportación adjudicado,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alguien aqui tiene sangre tipo ab negativo?

Czech

alguien aqui tiene sangre tipo ab negativo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- omologazione oder approvazione del tipo im italienischen recht ,

Czech

- „omologazione“ nebo „approvazione del tipo“ v italských právních předpisech,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

German

il termine "foraggio" designa qualsiasi tipo di fieno essiccato.

Czech

il termine "foraggio" designa qualsiasi tipo di fieno essiccato.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

el tipo de interés se indexó a 6 meses euribor, más un margen de 1,125 %.

Czech

el tipo de interés se indexó a 6 meses euribor, más un margen de 1,125 %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

la commissione dubita che sia possibile operare una distinzione tra le diverse categorie di produttori dei vari tipi di decoder perché sembrerebbe che tutti i produttori siano in grado di produrre qualsiasi tipo di decoder.

Czech

la commissione dubita che sia possibile operare una distinzione tra le diverse categorie di produttori dei vari tipi di decoder perché sembrerebbe che tutti i produttori siano in grado di produrre qualsiasi tipo di decoder.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e) la misura promuove l'innovazione e lo sviluppo di nuovi servizi, il che costituisce un tipo particolare di esternalità.

Czech

e) la misura promuove l'innovazione e lo sviluppo di nuovi servizi, il che costituisce un tipo particolare di esternalità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden ... que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de .../100 kg; certificado ya anotado

Czech

- certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden … que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de …/100 kg; certificado ya anotado,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,934,691,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK