From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umkehr der opiatwirkung
zrušení působení opiátů
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
eine tag-nacht umkehr.
-obrat noci a dne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich rate von der umkehr ab.
návrat bych raději nedoporučoval.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gute alte umkehr-psychologie.
jdeš na to rafinovaně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
misslungene umkehr einer sterilisation
neúspěšné zrušení sterilizace
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
umkehr noch 60 sekunden möglich.
60 sekund ke zlomu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er war immer bereit zur umkehr.
a byl věru kajícníkem,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
umkehr des verlustes an biologischer vielfalt
zamezení snížení biologické rozmanitosti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
letzter zeitpunkt zur umkehr gut, schatz.
nemá to smysl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine gesunde umkehr interessiert keinen menschen.
neslavný ústup... to je maximálně pár vět na straně 3.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der weg ist gewählt, es gibt keine umkehr.
dráha byla určena... a nelze ji měnit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hol sie da raus. umkehr noch 90 sekunden möglich.
- 90 sekund ke zlomu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er muss ein superenergie-umkehr- polarisationsgerät haben.
používá superenergetický reversní polarizér!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde versuchen, picard zur umkehr zu bewegen.
mezitím se pokusíme přesvědčit picarda, aby odletěl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist nun der so genannte letzte moment zur umkehr.
teď, to je ono. místo, odkud není úniku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht nichts. - und wenn doch? ich bin für umkehr!
co se stane teď?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
welch trefflicher diener! er war immer bereit zur umkehr.
a shledali jsme jej trpělivým; služebníkem byl on výtečným, stále kajícným.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: "dies ist dann sicher eine verlustreiche umkehr."
a připojí: "to věru návrat byl by záhubný!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o ihr, die ihr glaubt, kehrt zu gott um in aufrichtiger umkehr.
vy, kteří věříte! obraťte se k bohu s upřímným pokáním!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die absichtliche umkehr der richtung dieser internationalen gespräche ist nicht erlaubt.
záměrné obracení skutečného směru mezinárodní dopravy není dovoleno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: