Results for untergeordnete translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

untergeordnete

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

untergeordnete busnummer

Czech

Číslo podřízené sběrnice

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

containment (untergeordnete elemente)

Czech

kotva

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich eliminiere untergeordnete programme.

Czech

eliminuji běžné programy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

untergeordnete wörter (hyponyme): %1

Czech

hyponyma -... je (druhem)% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bleibt es zwischen uns, untergeordnete?

Czech

bude to jen mezi námi, podřízená?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass der fall wieder eine untergeordnete priorität besitzt.

Czech

- Že případ ztrácí svou prioritu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bekleide eine untergeordnete position in der britischen regierung.

Czech

zastávám vysoké postavení v britské vládě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im plasma wurden zwei untergeordnete metaboliten von atazanavir bestimmt.

Czech

v plazmě byly určeny dva méně významné metabolity atazanaviru.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den "partnern" wird nur eine sehr untergeordnete rolle zugewiesen.

Czech

„partnerům“ uděluje zpráva komise jen velmi podružnou úlohu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

cyp3a4 spielt eine untergeordnete rolle bei der metabolisierung von enzalutamid.

Czech

cyp3a4 hraje nevýznamnou úlohu při metabolizmu enzalutamidu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die metabolisierung spielt bei der elimination von lamivudin eine untergeordnete rolle.

Czech

metabolismus je podružnou cestou vylučování lamivudinu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

christine danoff war lawrence ivers untergeordnete bei whitbrook-balsille.

Czech

chritine danoff byla iverův poskok u whithbrook-balsille.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

risikokapital spielt bei der kmu-finanzierung derzeit nur eine untergeordnete rolle.

Czech

rizikový kapitál hraje v tomto okamžiku jen nevýznamnou roli ve financování malých a středních podniků.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die renale ausscheidung von unverändertem wirkstoff spielt für dolutegravir eine untergeordnete rolle.

Czech

renální clearance nezměněné léčivé látky je minoritní cestou vylučování dolutegraviru.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2 in dieser stellungnahme werden folgende untergeordnete gesichtspunkte nicht behandelt:

Czech

3.2 stanovisko se nebude zabývat aspekty, jež byly označeny jako aspekty s nízkou prioritou:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) eine verpflichtung kann eine hauptpflicht, nebenpflicht oder eine untergeordnete pflicht sein.

Czech

1. povinnost může zahrnovat zásadní, vedlejší nebo podřízené požadavky.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) eine untergeordnete pflicht ist jede andere in einer verordnung vorgeschriebene verpflichtung.

Czech

4. podřízeným požadavkem je jakýkoliv další požadavek stanovený nařízením.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cyp1a2 und cyp2c19 stellen untergeordnete pathways (< 10 %) des axitinib-metabolismus dar.

Czech

cyp1a2 a cyp2c19 představují méně významné cesty (< 10 %) v metabolismu axitinibu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

untergeordnete prismen können in pov-ray 3.1 nicht mit bezier-splines verwendet werden.

Czech

sub ne pracovní s in.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einschlägige gläubigervereinbarungen, dokumentation von derivaten, untergeordnete kreditverträge, kreditverträge mit start-ups und liquiditätsfazilitätsverträge;

Czech

relevantní dohody mezi věřiteli, dokumentaci derivátů, smlouvy o podřízených úvěrech, smlouvy o úvěrech pro začínající podniky a dohody o likviditním příslibu,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,276,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK