Results for vampirismus translation from German to Czech

German

Translate

vampirismus

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

vampirismus.

Czech

vampírismus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heilmittel für vampirismus.

Czech

- přesně.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heilmittel für den vampirismus.

Czech

lék na upírství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also war vampirismus eine art schutz?

Czech

takže upírství byla forma ochrany?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erste bekannte fall von vampirismus.

Czech

je to první známý případ upírství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein vater ist ein experte für vampirismus.

Czech

můj otec je expert na upírství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnern sie sich, ich sprach von einer art vampirismus?

Czech

vzpomínáte si, jak jsem vám říkal o jistém druhu upírismu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich möchte behaupten, es gibt da so was wie vampirismus.

Czech

ale řekl bych, že je tady jistý druh upírství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klaus hat dir gesagt, es gäbe ein heilmittel für vampirismus?

Czech

klaus ti řekl, že existuje lék na upírství?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier bei uns in den karpaten ist vampirismus leider eine traurige tatsache.

Czech

ale ne tady v karpatech.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zuvor bei "the vampire diaries"... das heilmittel für vampirismus.

Czech

- v předchozích dílech:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mutter und schwester, beide der geißel des vampirismus zum opfer gefallen.

Czech

matka i sestra, padly do osidel upírům.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube nicht, inspector, dass dies eine zufällige manifestation von vampirismus ist.

Czech

nevěřím, inspektore... že se jedná o náhodný projev upírismu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann buchstäblich die magie aus meinem vampirismus saugen und in mehr magie umwandeln.

Czech

je to vážně neuvěřitelné. doslova dokážu vysávat magii mého upírství a přeměnit ji na další magii.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn einer der nebeneffekte der krankheit waren längere zähne die medien nannten es vampirismus.

Czech

protože jeden z efektů nákazy byly dlouhé zuby, média ji začala nazývat vampirismem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sie vielleicht wissen, ist vampirismus ein arbovirus, übertragen durch den speichel der raubtiere.

Czech

jak určitě víš, vampírizmus je typ viru který je přenášený dravci.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie war eine zugedröhnte, crack abhängige kannibalin, ...die sich mit vampirismus und nekromantie beschäftigt hat.

Czech

byla závislá na perníku a kanibal, zabývala se vampirismem a nekromancií.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

esther hat ihn von den toten zurückgebracht in dem glauben, er könnte mich überzeugen, den vampirismus aufzugeben.

Czech

esther ho přivedla k životu, věřila, že mě dokáže přesvědčit, abych se zřekl vampyrismu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gut gemacht, ihr hoffnungen für etwas zu machen, das in der gesamten geschichte des vampirismus noch nie vorgekommen ist.

Czech

dát jí naději k něčemu, co se v historii upírství nikdy nestalo, se ti povedlo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der suche nach einem heilmittel für vampirismus kamen wir auf diese insel vor der küste von kanada - und jeremy...

Czech

jeli jsme na jeden ostrov u kanady a hledali jsme lék na upírství a jeremy...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,965,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK