Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die beitreibung einer verjährten forderung.
vymáhání propadlých dluhů.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- mit 'ner verjährten straftat bringt das nichts.
jsem si celkem jistý, že nemůžeš žalovat někoho, za to, že udělal chybu, když tě zaměstnal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
art. 46 bestimme, dass die aus außervertraglicher haftung hergeleiteten ansprüche in fünf jahren nach dem eintritt des ihnen zugrunde liegenden ereignisses verjährten.
Článek 46 stanoví, že nároky z mimosmluvní odpovědnosti se promlčují za pět let ode dne, kdy nastala skutečnost, na níž se zakládají.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn wenn es richtig sei, dass weiter zurückliegende tathandlungen zu irgendeinem zeitpunkt verjährten, dann dürfe dieser grundsatz nicht bei der bemessung der sanktion konterkariert werden.
je-li totiž spravedlivé, aby trestné činy sahající daleko do minulosti byly v určitém okamžiku promlčeny, nelze tutéž zásadu ignorovat při výměru trestu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch hat das gericht auch entschieden, dass die kommission, um einen verjährten verstoł rechtmäłig feststellen zu kõnnen, darüber hi- naus ein ‡berechtigtes interesseƒ63 nachweisen muss.
naproti tomu soud rovněž rozhodl, že aby komise mohla legálně určit, že došlo k promlčenému protiprávnímu jednání, je ještě třeba, aby mohla odůvodnit „oprávněný zájem“63.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(74) deutschland errechnete unter wahrung seiner rechtsauffassung eine zur bdb-kalkulation alternative marktübliche rendite. dabei ging deutschland nur auf die 1993er transaktion ein, da die 1986er Übertragung verjährt sei.
(74) v souladu se svým právním názorem německo vypočítalo alternativně k výpočtu bdb běžnou tržní renditu. přitom se německo zabývalo pouze transakcí provedenou v roce 1993, neboť převod z roku 1986 již byl promlčený.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: