Results for volksmärchen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

volksmärchen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

- ihre quellen sind volksmärchen.

Czech

zdroj vašich informací jsou staré pověsti, neelixi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im Übrigen sind die volksmärchen wahr.

Czech

a ty povídačky jsou pravdivé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine beliebte figur aus einem indischen volksmärchen.

Czech

moje oblíbená postava z indické pohádky.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bendii-syndrom ist mehr volksmärchen als krankheit.

Czech

bendiův syndrom je spíš lidová historka než nemoc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie starb, sammelte ich volksmärchen und schrieb sie auf.

Czech

když zemřela, když... když zemřela, potuloval jsem se kolem, sbíral jsem pohádky, sepisoval jsem je.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können sich nicht verteidigen, indem sie sich auf volksmärchen berufen.

Czech

nemůžete se obhájit odkazy na lidové zvyklosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die türken erzählten volksmärchen über gestalten wechselnde schakale beim fall von konstantinopel.

Czech

turkové šířili pověsti o šakalech měnících podobu, když padla konstantinopol.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meiner meinung nach kann unsere geschichte am besten durch ein äthiopisches volksmärchen über eine hyäne und einen esel erklärt werden.

Czech

náš příběh se podle mého dá nejlépe objasnit na etiopské lidové pověsti o hyeně a oslovi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war ein volksmärchen, wahnsinn, es für wahr zu halten und doch war die hälfte dessen, was gwyllyn beschrieb, mir tatsächlich passiert.

Czech

byla to lidová pohádka, brána jako fakt, a ještě polovina z toho, co gwyllyn popsal, se stalo i mně.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das ist ein volksmaerchen. - ja.

Czech

myslíte jako marťani?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,622,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK