Results for wirksamkeitsendpunkt translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

wirksamkeitsendpunkt

Czech

cílový parametr účinnosti

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

primärer wirksamkeitsendpunkt

Czech

primární cílový parametr účinnosti

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wirksamkeitsendpunkt oder hämatologischer parametera

Czech

cílový parametr účinnosti nebo hematologický parametra

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das os.

Czech

primárním cílovým ukazatelem účinnosti bylo celkové přežití (os).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti bylo celkové přežití.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

primärer wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben (os).

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti bylo celkové přežití (overall survival, os).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das progressionsfreie Überleben.

Czech

primární hodnocenou proměnnou účinnosti bylo přežití bez známek progrese (pfs - progression free survival).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben (os).

Czech

primární cílový ukazatel účinnosti bylo celkové přežití (os).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt der studie ist das progressionsfreie Überleben.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti ve studii bylo přežití bez progrese onemocnění.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

primärer wirksamkeitsendpunkt war der kombinierte endpunkt bestehend aus schlaganfall und see.

Czech

primární cílový ukazatel účinnosti byl souborem mozkové příhody a see.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sekundärer wirksamkeitsendpunkt wurde die gesamtüberlebenszeit (tabelle 6) untersucht.

Czech

jako vedlejší cílový parametr účinnosti byla hodnocena celková doba přežití (viz tabulka 6).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

primärer wirksamkeitsendpunkt war eine fixierte beugekontraktur in der subgruppe der behandelten gelenkpaare.

Czech

primární cílový ukazatel byla fixní flexní kontraktura v párové podskupině léčeného kloubu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenfassung der wirksamkeitsanalyse in der vista studie wirksamkeitsendpunkt zeitspanne bis zur krankheitsprogression –

Czech

souhrn analýzy účinnosti ve studii vista cílový parametr účinnosti

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt beider studien war die „dauer bis zum behandlungsversagen“.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti v obou studiích byla “doba do selhání terapie”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sekundäre wirksamkeitsendpunkt war definiert als rezidivierende tvt, nicht-letale le und gesamtmortalität.

Czech

sekundární parametr účinnosti byl definovaný jako kompozit recidivující hluboké žilní trombózy, nefatální plicní embolie a mortality ze všech příčin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war die sega-ansprechrate basierend auf der unabhängigen, zentralen radiologischen auswertung.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti byla míra sega odpovědi založená na nezávislém centrálním radiologickém zhodnocení.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war die objektive ansprechrate (orr) gemäß den recist-kriterien.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti byl výskyt objektivní léčebné odpovědi (orr) podle kritérií recist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war in beiden studien die zeit bis zur progression (ttp, time to progression).

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti v obou studiích byl čas do progrese (time to progression, ttp).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das gute molekulare ansprechen (major molecular response, mmr) nach 12 monaten.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti bylo dosažení velké molekulární odpovědi (mmr) ve 12 měsících.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt war der mittlere unterschied des fettresorptions-koeffizienten (cfa72h) unter enzepi und placebo.

Czech

primárním cílovým ukazatelem účinnosti byla střední hodnota rozdílu v koeficientu absorpce tuku (cfa- 72h) mezi léčbou přípravkem enzepi a placebem.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,876,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK