Results for zurückzuführende translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

zurückzuführende

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

trendszenario: auf den zwischenstädtischen verkehr zurückzuführende co2

Czech

scénář trendů: emise co2 na plochu způsobené městskou silniční dopravou

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf eine kokainvergiftung durch Überdosierung zurückzuführende todesfälle sind offenbar recht selten ¥ (143

Czech

například v»České republice v»letech 2001»až 2008 počet hospitalizací kvůli nefatálnímu předávkování opiáty poklesl, což odráží pokles úmrtí souvisejících s»opiáty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

karzinogenitätsstudien bei mäusen und ratten ergaben keinen anhalt für eine auf die behandlung mit apremilast zurückzuführende karzinogenität.

Czech

studie kancerogenity u myší a potkanů neprokázaly žádnou kancerogenitu v souvislosti s léčbou apremilastem.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auf die geländebedingungen zurückzuführende geringe größe der zitrushaine führt zu einer besseren eindämmung des schädlingsbefalls der früchte.

Czech

malá rozloha sadů spojená povrchovými podmínkami přispívá k lepšímu ovládání vývoje parazitů, kteří by mohli poškodit plody.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 naturphänomene wie auch auf die menschliche tätigkeit zurückzuführende phänomene beeinflussen die qualität der umwelt und die gesundheit.

Czech

2.2 přírodní jevy, i ty, které vyvolává člověk svou činností, mají dopad na kvalitu životního prostředí a na zdraví.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einheitliche bedingungen für die aufnahme von asylbewerbern sollten dazu beitragen, die auf unterschiedliche aufnahmevorschriften zurückzuführende sekundärmigration von asylbewerbern einzudämmen.

Czech

harmonizace podmínek pro přijímání žadatelů o azyl by měla napomoci omezení druhotného pohybu žadatelů o azyl způsobeného rozdílnostmi v podmínkách přijímání.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 8
Quality:

German

die einführung der bevorzugten option würde folglich die krebsinzidenz senken und die auf die exposition von arbeitnehmern gegenüber gefährlichen stoffen zurückzuführende wirtschaftliche belastung reduzieren.

Czech

zavedení upřednostňované možnosti by tedy snížilo počet případů rakoviny a omezilo ekonomickou zátěž vyplývající z expozice zaměstnanců nebezpečným látkám.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus stellt die auf die eu-umweltschutz­vorschriften zurückzuführende rechtsunsicherheit einen weiteren hemmschuh für grundle­gende hafenentwicklungspläne dar, wodurch es zu starken verzögerungen kommt.

Czech

navíc právní nejistota způsobená legislativou eu na ochranu přírody přispívá k překážkám u důležitých plánů rozvoje přístavů, čímž dochází k vážným zpožděním.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letzteres hingegen bewertet die (im wesentlichen auf den informationsmangel der wirtschaftsakteure zurückzuführende) schwierigkeit, das pay-off-risiko richtig einzuschätzen.

Czech

naproti tomu druhé riziko měří obtížnost (v zásadě způsobenou nedostatkem informací ekonomických subjektů) správně změřit riziko návratnosti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

davon sind einige patienten mit fortgeschrittener hiv- infektion (aids) betroffen sowie patienten, die schon einmal auf die hiv-infektion zurückzuführende infektionen hatten.

Czech

k tomu dochází u některých lidí s pokročilou infekcí hiv (aids), kteří předtím měli infekce související s hiv.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die griechische republik sind wegen der auf die geographische lage dieses mitgliedstaats zurückzuführenden besonderen versorgungsschwierigkeiten besondere ausnahmeregelungen vorzusehen.

Czech

vzhledem k tomu, že by měly být povoleny zvláštní odchylky pro Řeckou republiku z důvodu zvláštních zásobovacích potíží v důsledku její zeměpisné polohy;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,729,158,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK