Results for zwischenerzeugnis translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

(zwischenerzeugnis)

Czech

(meziprodukt)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

03049005 _bar_ surimi surimi ist ein zwischenerzeugnis, das gefroren gehandelt wird.

Czech

03049005 _bar_ surimi surimi je polotovar prodávaný ve zmrazeném stavu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) wenn sich der von einem verarbeiter gestellte antrag auf einen erstattungsbescheid auf ein zwischenerzeugnis bezieht,

Czech

2. pokud se žádost o osvědčení o produkční náhradě podaná zpracovatelem týká meziproduktu:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die produktionserstattung wird für die menge grund- oder zwischenerzeugnis gezahlt, die innerhalb der marge gemäß artikel 14 absatz 1 unterabsatz 2 verarbeitet wurde.

Czech

produkční náhrada se vyplatí pro množství základního produktu nebo meziproduktu zpracovaného v rámci limitu uvedeného v čl. 14 odst. 1 druhém pododstavci.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

(5) unbeschadet einer unterverpackung wird das zwischenerzeugnis in geschlossenen behältnissen mit einem nettogewicht von mindestens 10 kg verpackt oder in tankwagen oder containern befördert.

Czech

5. aniž je dotčen vnitřní obal, meziprodukty jsou uloženy v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nejméně 10 kilogramů nebo se převážejí v cisternách nebo kontejnerech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) essigsäure ist ein chemisches zwischenerzeugnis, das in der herstellung zahlreicher anderer chemikalien einschließlich vam, pvoh, essiganhydrid, acetatester und monochloressigsäure verwendet wird.

Czech

(8) kyselina octová je chemický meziprodukt používaný na výrobu různých jiných chemických látek, včetně vam, pvoh, acetanhydridu, esterů kyseliny octové a kyseliny monochlor-octové.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zwischenerzeugnis darf höchstens einen tag bei einer temperatur zwischen 2 oc und 10 oc in einem kühlraum gelagert werden. die trocknung erfolgt in warmer luft (bei 15 oc - 25 oc).

Czech

skladování výrobků v boxu je povoleno pouze po maximální dobu jednoho dne s teplotou od 2 °c do 10 °c. sušení se provádí za tepla při teplotě od 15 °c do 25 °c.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die zuckerrüben nicht zur zuckererzeugung gemäß der verordnung (eg) nr. 314/2002 der kommission [7] dienen, weder als zwischenerzeugnis noch als nebenerzeugnis oder als nacherzeugnis;

Czech

a) cukrová řepa neslouží k výrobě cukru podle nařízení komise (es) č. 314/2002 [7], ani jako meziprodukt, druhotný produkt nebo vedlejší produkt;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,035,956,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK