From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du bist mein engel.
du er min engel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist nicht mein fall.
du er ikke min type.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist mein bester freund!
du er min bedste ven!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist hässlich
røde gummisko
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist gefeuert.
du er fyret.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist unglaublich!
du er utrolig!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein schatz
vi tales vet i morgen
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein arbeitshai.
du er en arbejdsnarkoman.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein engel!
du er en engel!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom, du bist entlassen!
tom, du er afskediget!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein guter koch.
du er en god kok.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein guter junge.
du er en god dreng.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist verantwortlich für die wettbewerbsfähigkeit.
du har ansvaret for konkurrenceevnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber du bist heilig, der du wohnst unter dem lobe israels.
min gud, jeg råber om dagen, du svarer ikke, om natten, men finder ej hvile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber du brauchst nicht zu prahlen!
men du behøver ikke prale!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich aber sage zum herrn: du bist mein gott; herr, vernimm die stimme meines flehens!
hovmodige lægger snarer og strikker for mig, breder et net for min fod, lægger fælder for mig ved vejen. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber du musst dich ein wenig schonen!
men du skal passe lidt på dig selv!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
når jeg kommer dig i hu på mit leje, i nattevagterne tænker på dig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, aber du musst nicht bis zum ende bleiben.
ja, men du skal ikke blive til enden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.
jeg lægger havet under hans hånd og strømmene under hans højre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: