Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine absturzsicherungen.
intet værn mod fald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
n) belastungskontrolleinrichtungen und absturzsicherungen für hebezeuge,
overlastsikring for hejse- og løftemateriel samt faldsikring for taljer
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlichenfalls ist die anbringung von absturzsicherungen vorzusehen.
om nødvendigt installeres der anordninger til sikring mod fald.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlichenfalls ist die installierung entsprechender kollektiver absturzsicherungen vorzusehen.
om nødvendigt skal der installeres kollektive faldsikringsanordninger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen fällen müssen die arbeitnehmer mit individuellen absturzsicherungen ausgerüstet sein.
i påkommende tilfælde skal arbejdstagerne gøre brug af personlige værnemidler til sikring mod fald.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kollektiven absturzsicherungen dürfen nur an den zugängen zu leitern oder treppen unterbrochen werden.
de kollektive faldsikringsanordninger sikringsanordningerne må kun være gennembrudt på steder med adgang til og fra stiger eller trapper.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zwischen den einzelnen belagelementen und den kollektiven senkrechten absturzsicherungen darf kein gefährlicher zwischenraum vorhanden sein.
der må ikke være uforsvarlige mellemrum mellem dækkenes elementer og de vertikalt placerede kollektive faldsikringsanordninger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem diese besondere arbeit endgültig oder vorübergehend abgeschlossen wurde, werden die kollektiven absturzsicherungen wieder angebracht.
efter den permanente eller midlertidige afslutning af den særlige arbejdsopgave genetableres de kollektive faldsikringsanordninger permanent eller midlertidigt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kollektiven absturzsicherungen dürfen nur an den zugängen zu fest installierten oder tragbaren leitern (leitern oder treppen) unterbrochen werden."
sikringsanordningerne må kun være gennembrudt på steder med adgang til og fra stiger."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sofern die wichtigsten sicherheitselemente, nämlich geschwindigkeitsbegrenzungsvorrichtungen und absturzsicherungen, einer baumusterprüfung auf der ebene der konzeption unterzogen werden, ist eine baumusterprüfung der gesamten hebevorrichtung nicht mehr gerechtfertigt.
såfremt fartbegrænserne og nedstyrtningsanordningerne - som er de vigtigste sikkerhedskomponenter - gøres til genstand for en typeundersøgelse på konstruktionsstadiet, er det ikke længere rimeligt at kræve en typeundersøgelse af personløfteren som helhed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
■ das anlegen von anseilschutz bei gerüstarbeiten, insbesondere bevor geländer und saumbohlen angebracht worden sind, sowie die kontrolle, ob die absturzsicherungen an festen strukturen befestigt worden sind und sachgemäß benutzt werden;
■ tilsyn med stiger inden opstigning for at sikre, at de er i god] stand og tilstrækkeligt fastgjorte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: