From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regierung am netz
det offentlige på nettet
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald in digitalisierter form vorhanden, kann europas kulturerbe eine triebfeder für verkehr im netz sein.
når den engang foreligger i digitaliseret form, kan europas kulturarv blive en drivkraft for trafikken over nettet.
aber der wassereinbruch in cattenom hätte ka tastrophale folgen gehabt, wäre der reaktor schon am netz gewesen.
uroen og de alvorlige bekymringen i befolkningen er vokset, og derfor har vor gruppe på denne baggrund igen fremsat en uopsættelig beslutning om et af de største atomkraftværker i verden, det i cattenom.
die transeuropäischen verkehrsnetze sollten ein modernes und leistungsfähiges netz sein, das den bedürfnissen der bürger und der umwelt angepaßt ist.
hvis vi skal påtage os ansvaret for kommende generationer, må vi kombinere jobskabelse og miljøbeskyttelse. dette forslag vil ikke skabe disse nødvendige arbejdspladser.
auch liegt der schlüssel zum abschluss langfristiger lieferverträge mit vorgelagerten gasproduzenten nicht im eigentum am netz, sondern in der existenz einer starken kundenbasis.
desuden er det ikke ejerskab til nettet, der er nøglen til langsigtede forsyningsaftaler med gasproducenter højere oppe i forsyningskæden, men derimod det, at der er et stærkt kundegrundlag.
die in absatz 2 genannten zuständigen nationalen behörden übermitteln den behörden, die am netz zur epidemiologischen Überwachung beteiligt sind, die folgenden informationen:
de nationale kompetente myndigheder, der er omhandlet i stk. 2, meddeler de myndigheder, der deltager i netværket for epidemiologisk overvågning, følgende oplysninger: