Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anbei erhalten sie den programmentwurf für die konferenz.
udkast til program for konferencen er vedlagt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wo erhalten sie den bericht?
hvor fås rapporten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die erhalten sie.
det er præcis det, der sker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erhalten sie einkommensbeihilfen?
modtager du familiegodtgørelse?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als bestätigung erhalten sie:
de forskellige bestillinger oplagres i abel systemet. skal disse bestillinger overføres til comop systemet, skal en tekstfil dannes, en såkaldt "bestillings fil".9
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
möglicherweise erhalten sie außerdem
disse bivirkninger vil efterhånden mindskes, når behandlingen fortsættes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
befassung durch den deutschen ratsvorsitz
anmodning fra det tyske eu-formandskab
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeinere informationen erhalten sie hier:
yderligere oplysninger:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
befassung durch den deutschen ratsvorsitz:
anmodning fra det kommende tyske eu-formandskab:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als anlage erhalten sie den entwurf der tagesordnung für diese plenartagung.
dagsordenen for denne plenarforsamling er vedlagt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt den deutschen text in vollständiger fassung.
den tyske tekst foreligger i en fuldstændig udgave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
auch in den deutschen fallstudien war die beteiligung der
hvis man ikke tager sig tid til det, går det ikke efter planen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
befassung durch den deutschen eu-ratsvorsitz:
det tyske eu-formandskabs anmodning om udtalelse:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(fortsetzung 1) den deutschen ordre public.
(fortsat 1)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage der von den deutschen behörden übermittelten berich
kommissionen har på grundlag af artikel 19 i forordningen af 25. januar 1983 (171/83)2) konstateret, at følgende lokale for anstaltninger er forenelige med fællesskabsretten og i overensstemmelse med den fælles fiske ripolitik :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoch- und niederspannungskabel für den deutschen wetterdienst (dws)
høj- og lavspændingskabler til deutscher wetterdienst (dws)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidung betrifft den deutschen liga-fußballverband e.v.
beslutningen vedrører den tyske fodboldsammenslutning liga-fußballverband e.v. (ligaforeningen).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
regelungen zumindest in ihren wirkungen über den deutschen markt hinausreichten.
tréfilarbed og c) kontakterne znd graf 7, stk. 1, fremgår det, at de mellem kartelmedlemmerne indgåede arrangementer havde virkninger, der rakte ud over det tyske marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(Änderung von ziffer i): betrifft nicht den deutschen text)
nr. i), affattes således:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichzeitig schlug sie den deutschen behörden vor, ab 1. juli 1989 neun regionen aus der liste der fördergebiete zu streichen.
samtidig henstillede kommissionen til de tyske myndigheder, at de fra den 1. juli 1989 slettede ni regioner af listen over støtteberettigede områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: