Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eine so anspruchsvolle und wichtige aufgabe kann jedoch nicht anekdotenhaft und unsystematisch bewältigt werden.
hvis vi så som europa-parlament gør os til talsmænd for en strafferetsharmonisering, således som ordføreren gør det i punkt 6o, så plæderer vi for et europa, der er milevidt fra de samme borgere. jeg mener, at harmoniserede strafferetlige bestemmelser i det store og hele er unødvendige for en effektiv bekæmpelse af den på internationalt plan organiserede kriminalitet, men der næst er det bestemt heller ikke ønskeligt at løse dette europæisk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es scheint eine etwas seltsame vorgehensweise, das urteil vor der gerichtsverhandlung zu verhängen. sehen sie sich die anekdotenhaften aussagen an, die uns bis jetzt vorgelegt wurden, den fall des beratenden aus schusses für honig beispielsweise, den frau boserup zitiert hat.
edward kellettbowman (ed). — (en) fru formand, på min gruppes vegne vil jeg gerne takke fru boserup, der har indtaget et modigt standpunkt og ved lejlighed synes at være gået i lag med hele kommissionen i denne sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: