From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selbstverständlich gelten die im normalfall anwendbaren „d“-werte nicht für chemisch angegriffene fasern.
naturligvis gælder de i normale tilfælde anvendelige "d"-værdier ikke for kemisk angrebne fibre.
wir können den markt nicht freigeben und dann den opfern des rauchens selbst die schuld für ihre angegriffene gesundheit geben.
vi kan ikke lade markedet være frit og dernæst give ofrene for rygning skylden for deres dårlige helbred.
die kommission stellt zwar zu lasten von bayer fest, daß der angegriffene artikel xiv objektiv eine beschränkung des exports der hier betroffenen erzeugnisse bezweckt.
kommissionen bebrejder ganske vist bayer, at den omtvistede artikel xiv objektivt har til formål at begrænse eksporten af de omhandlede produkter.
zweifelsohne sind die araber und der pittoreske, in tern angegriffene arafat unsere freunde, aber wir dürfen dabei nicht den israelischen faktor übersehen.
med hensyn til kontrakter om tidsbegrænset ansættelse er der risiko for, at en række kortsigtede kontrakter vil blive anvendt af en arbejdsgiver til at omgå sociale forpligtelser, og det var der meget, der tydede på.
jenseits unserer normalen ar beitsrhythmen müssen wir jetzt intervenieren, wir, die wir in den haag angreifer und angegriffene zusam mengebracht haben!
ud over vort normale arbejdstempo griber vi i dette øjeblik ind, vi der i haag har forenet angribere og angrebne!
es ist festzustellen, daß die prüfung des gerichtshofes sich auf die frageerstrecken muß, ob daß vom kläger angegriffene system von lizenzen in verbindung mit der stellung einer sicherheit bestandteil der von der beitrittsakte
domstolen fandt det ikke bevist, at sikkerhedsstillelsesordningen har andet formål end at sikre, at varepartier, der omfattes af ansøgninger om certifikater, også faktisk importeres, eftersom et kendskab til de faktiske indførsler er nødvendigt, således at fællesskabsinstitutionerne sættes i stand til at overvåge udviklingen i samhandelen på grundlag af pålidelige og helt aktuelle oplysninger.
das ep dient oftmals als plattform für verteidiger der menschenrechte, auf der sie ihren fall darlegen können. kritisierte oder angegriffene regierungen werden dabei aufgefordert, ihren standpunkt darzulegen.
ep har ofte givet menneskerettighedsforkæmpere muhghed for at redegøre for deres synspunkter og samtidig opfordret de berørte regeringer til at redegøre for deres holdning.
so wird etwa ein revisionsgericht eine falsche auslegung einer norm dann für unerheblich erklären und die revision zurückweisen, wenn die angegriffene entscheidung trotz dieses fehlers ihre rechtfertigung in einer tatsachenfeststellung der vorinstanz oder in einem anderen rechtsgrund findet und das gericht damit die ursprüngliche begründung der angegriffenen entscheidung austauscht.
en kassationsret kan således finde at en urigtig fortolkning af en norm er irrelevant og derfor forkaste en anke, når den indankede domskonklusion trods denne fejl lovligt kan begrundes i det faktum, underinstansen har fastslået eller med en anden retlig præmis, som kassationsretten sætter i stedet for den anfægtede afgørelses præmis.
die mit diesen klagen angegriffene regelung hat den gleichen inhalt wie die regelung, die in dem ausgangsverfahren in frage steht, das zur vorlagefrage in der rechtssache c-434/06 geführt hat.
bestemmelsen, der anfægtes med de nævnte søgsmål, har samme indhold som den omtvistede bestemmelse i den hovedsag, der har givet anledning til anmodningen om præjudiciel afgørelse i sag c-434/06.
am 10. märz jedoch hat das parlament bei der billigung des berichtes hopper einer verlängerung des ermäßigten steuersatzes für rum nur um zwei jahre zuge stimmt und dabei die kommission aufgefordert, an dere lösungsmöglichkeiten zu prüfen, mit denen die ohnehin schon angegriffene wirtschaft der überseeischen departements gestützt werden könne.
ved at vedtage hopper-betænkningen den 10. marts i år har parlamentet kun accepteret en forlængelse på to år af den nedsatte afgiftssats for rom, samtidig med at det anmoder kommissionen om at undersøge andre muligheder, der skal muliggøre en støtte af de over søiske departementers i forvejen skrøbelige økonomi.
das bin ich immer gewesen, und wenn sie angreifer und angegriffene auf eine stufe stellen, d. h. einerseits diejenigen, die in belgrad den intellektuellen der serbischen universitäten jegliche freiheit genommen haben, diejenigen, die den kosovo ganz offiziell in faschistischer weise unterdrücken, und andererseits die anderen, dann
det vil ikke være undgået parlamentets opmærksomhed, at mulighederne under loftet i nogle tilfælde er udnyttet fuldstændigt eller næsten fuldstændigt. jeg har konstateret i et dokument udarbejdet af parlamentet, at parlamentet også har lagt mærke til, at rådet dermed klart har villet