From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das verursacherprinzip wird nicht angetastet.
der røres ikke ved forureneren betaler-princippet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das subsidiaritätsprinzip wird ja nicht angetastet.
subsidiaritetsprincippet røres der jo ikke ved.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ihr exekutivmonopol soll nicht angetastet werden.
kommissionens eksekutivmonopol skal ikke anfægtes.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hörden und der kommission angetastet werden könnten.
det synes jeg, er en stor kompliment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das recht, fragen zu stellen, wird nicht angetastet.
retten til at stille spørgsmål bliver der heller ikke pillet ved.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei düren aber gewisse grundprinzipien nicht angetastet werden.
den socialistiske gruppe stiller sig ikke her tilfreds med en princip erklæring, men fremfører en række konkrete forslag, som jeg desværre ikke her har tid til at opregne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das darf nicht angetastet werden, das ist ein wichtiges prinzip.
den må vi ikke skade, det er det vigtigste princip.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
durch die vorgeschlagenen Änderungen wird das bestehende system nicht angetastet.
de foreslåede ændringer ændrer ikke den nuværende ordning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
dadurch würde das bestehende system aus bilateralen abkommen nicht angetastet.
dette ville efterlade det eksisterende bilaterale system intakt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der starre charakter des kommissionsvorschlags wird im bericht visser nicht angetastet.
nutidens logistik med dens just in time bevirker et højt stressniveau, der så igen viser sig i mange forseelser, men også i manipulation med fartskiverne og med fartskriveren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eigentlichen betrugsbekämpfungsvorschriften dürfen in den verhandlungen nach möglichkeit nicht angetastet werden.
bestemmelserne i kommissionens forslag om beskyttelse mod svig skal så vidt muligt bevares i hele forhandlingsforløbet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verantwortung der mitgliedstaaten für die lehrinhalte und die gestaltung der bildungssysteme wird nicht angetastet.
medlemsstaternes ansvar for undervisningsindholdet og for uddannelsessystemernes udformning antastes ikke.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle 28 regierungen waren sich im juni ausnahmslos einig, dass das regelwerk nicht angetastet wird.
alle 28 regeringer uden undtagelse var i juni enige om, at der ikke skal røres ved regelværket.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ein erheblicher vorteil für rechteinhaber und nutzer gleichermaßen und sollte nicht angetastet werden.
dette er en stor fordel for rettighedshaverne og brugerne og bør ikke sættes over styr.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausübenden gewalt, die man hat, nicht dadurch angetastet wird, daß man sie illegitim anwendet.
i øjeblikket tales der om erhvervsuddannelse overalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die stellung der bereits auf dem us-markt tätigen finanzdienstleistungsunternehmen solle jedoch nicht angetastet werden.
det agtede derfor at trække sit tilbud vedrørende finansielle tjenesteydelser tilbage, at indføre mestbegunstigelsesundtagelse for hele sektoren for finansielle tjenesteydelser, og at opretholde status quo for de virksomheder, der allerede leverede finansielle tjenesteydelser på det amerikanske marked.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vorsicht: das wirkliche pro blem ist, daß das geheiligte prinzip des bankgeheimnisses angetastet werden muß!
betænk imidlertid, at det virkelige problem ligger i at bryde princippet om bankhemmelighedens ukrænkelighed!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abgesehen von teilweise positiven aspekten, werden die monopole durch den entschließungsantrag nicht angetastet, sondern sogar noch gestärkt.
bortset fra til dels positive aspekter rokkes der i det foreliggende beslutningsforslag ikke ved monopolerne, men tværtimod styrkes de oven i købet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr initiativrecht darf insbesondere deshalb nicht angetastet werden, weil eine vielzahl konkurrierender initiativquellen unweigerlich zu konfusion und richtungslosigkeit führen würde.
kommissionens initiativret må bevaresfuldt ud, bl.a. fordi en situation med flere initiativtagere og konkurrence mellem disse ville føre tilforvirring og manglende samlet ledelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings "wird die kommission nie billigen, daß der gemeinschaftliche besitzstand unter dem vorwand der erweiterung angetastet wird."
men "kommissionen vil til gengæld ikke acceptere, at der gives køb pa de opnaede resultater i forbindelse med fremtidige udvidelser.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting