Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir bedauern es aufrichtig, daß die initiativen der kommission und des ministerrates dem nicht entsprechen.
ja, jeg kunne bruge hele dagen på at søge ord til at kvalificere denne foranstaltning, der er uløseligt knyttet til min forgænger carlo ripa di meana, men som jeg gerne og med stor begejstring overtager.
wir bedauern aufrichtig, daß die bilateralen besprechungen vom oktober in dieser frage zu keinen wesentlichen fortschritten geführt haben.
vi beklager dybt, at det ikke på de bilaterale møder i november lykkedes at opnå væsentlige fremskridt i dette spørgsmål.
ich überlasse es ihnen, herr präsident, das aufrichtige bedauern und die beileidsbezeugungen unseres parlaments zum verfrühten ableben des präsidenten von pakistan offiziell zum ausdruck zu bringen.
der er medtaget navne på græske ministre, der for modes at have formandskabet i rådet, men som i realiteten er blevet efterfulgt af andre og er rejst hjem for tre måneder siden.
wir hegen große, aufrichtige freundschaft und sympathie für dänemark und das dänische volk, und wir bedauern, daß man dort nicht genügend verständnis für die texte von maastricht aufgebracht hat.
det er den, der er i overensstemmelse med traktatens ånd, og som ikke alene er forenelig med, men forudsætter borgernes deltagelse og styrkelse af den gensidige tillid staterne imellem.