Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an blutplättchen aufzeigen
blodprøver.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
november ii aufzeigen.
ugen i parlamentet mæglingsforsøg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie will die modernisierungsmöglichkeiten aufzeigen.
at angive de veje, som moderniseringen kan følge
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
amprenavir oder saquinavir) aufzeigen.
der er igangværende studier, der kan redegøre for gavnligheden af potentielle salvage terapier (f. eks. amprenavir eller saquinavir).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
analysen aufzeigen, wie sie funktioniert.
med vores analyse demonstrerer mekanismerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine perspektive für das kommende jahr aufzeigen,
indeholde udviklingsperspektiver for det kommende år;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der bericht soll auch mögliche verbesserungen aufzeigen.
den skal også indeholde overvejelser vedrørende mulige forbedringer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aufzeigen und auswahl von beispielen guter praktiken
eksempler på god praksis udpeges og udvælges.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nur einen dieser widersprüche möchte ich aufzeigen.
er det denne form for virkelighed, vi ønsker at skabe i europa?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei lassen sich vier gemeinsame tendenzen aufzeigen:
man kan fremhæve 4 fælles tendenser.-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufzeigen von wegen zur verbesserung der arbeitsweise des ewsa,
at anvise metoder, som kan forbedre eØsu's forretningsgang
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese studien sollten aufzeigen, dass es, was sicherheit
undersøgelserne skal dokumentere, at der ikke er nogen relevante forskelle mellem det biosimilære lægemiddel og det biologiske
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sie sollen potenzielle reaktive kontaminationen des arbeitsumfelds aufzeigen.
de har til formål at påvise potentiel reaktiv forurening i arbejdsmiljøet.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
beratungsdienste und langzeitarbeitslosigkeit: lÜcken aufzeigen und prioritÄten setzen
selv i tilfælde, hvor der sigtes mod bestemte grupper, sættes folk ofte i bås, og der fokuseres ikke nok på den enkelte persons behov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- bluttests können erhöhte werte für einige leberenzyme aufzeigen
- stigning i visse leverenzymer påvist ved blodprøver.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
bereitsteller würde es mögliche absatzmärkte für genetische ressourcen aufzeigen.
det kunne give dem potentielle nye markeder for genetiske ressourcer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aufzeigen von risiken, risikofaktoren und risiken ausgesetzten gruppen in einigen
projektledere pascal paoli henrik litske jaume costa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
danach möchte ich einige alternativen zu dieser gegenwärtigen politik aufzeigen.
hr. newmans første udkast til betænkning indeholdt et afsnit, hvori der stod, at parlamentet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) verbreitung bewährter verfahren und aufzeigen von problemen auf gemeinschaftsebene;
a) udbredelse af god praksis og fremhævelse af problemer på fællesskabsplan
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- aufzeigen der neuesten methodologischen vorgehensweise sowie vorschläge für künftige studien.
forskningsarbejdet blev udført af professor e.n. corlett og fr. f.a. carter ved
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: