Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baujahr und bauort:
— bygningsir og -sted:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— baujahr und bauort:
— bygningsår og -sted:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e) bauort und -jahr;
e) byggetidspunkt og -sted
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
finbei einigen fischereifahrzeugen: angaben zu eigner und bauort unvollständig
finfor nogle fartøjer: oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dbei einigen fischereifahrzeugen: neuvermessung der kapazität unvollständig; angaben zu eigner und bauort unvollständig
dfor nogle fartøjer: ommålingen af kapaciteten ufuldstændig; oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nlbei einigen fischereifahrzeugen: neuvermessung der kapazität unvollständig; angaben zu eigner und bauort unvollständig
nlfor nogle fartøjer: ommålingen af kapaciteten ufuldstændig; oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ebei einigen fischereifahrzeugen: keine angaben über fanggeräte, neuvermessung der kapazität unvollständig; angaben zu eigner und bauort unvollständig
efor nogle fartøjer: ingen oplysninger om fangstredskaber, ommålingen af kapaciteten ufuldstændig; oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(bmt) eröffnet worden war. das erste pro gramm kommt inländischen reedereien unabhängig vom bauort in der gemeinschaft zugute.
drøftelserne var centreret om to emner, »det indre markeds følgevirkninger for beskæftigelsespolitikken« samt gennemførelsen af rådets resolution af 22. december 1986 om et »handlingsprogram for øget beskæftigelse«6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
während nämlich in der veröffentlichung des auftrages als bauort beirolas angegeben wurde, wird der neue standort der anlage, wie die kommission erfahren hat, são joão da talha sein.
således var det angivet i udbudsbekendtgørelsen, at anlægget skulle opføres i beirolas, men kommissionen har fået at vide, at anlæggets nye placering vil blive i são joão da talha.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dkbei vielen fischereifahrzeugen: keine angabe von maschinenleistung, alter; falsches segment; neuvermessung der kapazität unvollständig; angaben zu eigner und bauort unvollständig
dkfor mange fartøjer: ingen angivelse af maskineffekt, alder; forkert kategori; ommåling af kapaciteten ufuldstændig; oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ibei vielen fischereifahrzeugen: keine angabe von alter, hafencode, maschinenleistung, fanggeräten, kein segment oder falsches segment, neuvermessung der kapazität unvollständig; angaben zu eigner und bauort unvollständig; unregelmäßige datenübermittlung
ifor mange fartøjer: ingen oplysninger om alder, havnekode, maskineffekt, fangstredskaber; ingen eller forkert kategori; ommålingen af kapaciteten ufuldstændig; oplysningerne om ejer og bygningssted ufuldstændige; ingen regelmæssig fremsendelse af data
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: