From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus dem vorlagebeschluß geht hervor, daß das beiboot nicht das kennzeichen nach artikel 2 der verordnung führte.
en sådan formodning kan imidlertid afkræftes, såfremt det bevises, at føreren af det fartøj, som skal inspiceres, var vidende om karakteren af den inspicerende myndighed.
der zusatz „gemäß en 1914:1997“ ist durchzustreichen, wenn sich kein dieser norm entsprechendes beiboot an bord befindet.
punktet »i henhold til en 1914:1997« overstreges, hvis der ikke findes en gummiredningsbåd i henhold til denne standard ombord.
"arbeitsplatz" ein bereich, in dem die besatzung ihre berufliche tätigkeit auszuüben hat, einschließlich landsteg, schwenkbaum und beiboot;
»arbejdspost«, område, hvor besætningen er beskæftiget med sit arbejde, herunder landgangsbrør, lastbomme og både
jedes für die regelung abgestellte schiff mit neafc-inspektoren an bord und das von diesem schiff eingesetzte beiboot kündigen mit dem sondersignal für die neafc-inspektion an, dass inspektoren an bord inspektionsaufgaben nach dieser regelung wahrnehmen dürfen.
fartøjer, der er stillet til rådighed for ordningen, og som har neafc-kontrollører om bord, så vel som de bordingbåde, de anvender, angiver med det særlige neafc-inspektionssignal, at de ombordværende kontrollører kan udføre inspektionsopgaver i henhold til ordningen.