From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die arabische seite wird die zusammensetzung ihrer delegation in kürze bekanntgeben.
de to parter aftalte, at koordinationsudvalget skal undersøge de arbejdsmetoder og -procedurer, der hidtil er anvendt i dialogen, med henblik på at gøre den mere effektiv«.
der zuständige ausschuß, muß seine stellungnahme zum haushaltsplan bekanntgeben, d.h. der haushaltsausschuß.
vi støder som sagt på institutionelle vanskeligheder, som parlamentet, rådet og kommissionen til dels har overvundet ved bevillingen af 32 mio ecu.
dank ihres informationsnetzes konnte die agentur diese daten in wenigen monaten zusammentragen und in ihrem mitteilungsblatt bekanntgeben.
ved hjælp af sit informationsnetværk var agenturet i stand til at indsamle oplysninger og udgive dem i sit nyhedsbrev inden for nogle få måneder.